日常生活的压力引发了一种新现象——发“睡眠短信。
患上这一异症的人会在睡着的时候给朋友和家人发送不连贯的短信息,而当事人却完全意识不到自己在发短信。
澳大利亚墨尔本睡眠失调研究中心的睡眠专家戴维 康宁顿医生说,患者曾报告自己在睡着时发短信的情况,对此他建议人们将手机放在卧室外面。
他说:“我们这里曾经有患者报告说,他们在睡着时给自己的朋友和家人发短信。
“这种事也会发生,但十分罕见,而且肯定不是普遍趋势。
目前还没有针对“睡眠短信的研究,这并不令人惊讶,不过一个类似的现象——“睡眠电邮——2008年曾有人研究过。
托莱多大学的研究人员在报告中曾提到过一个44岁的女性,该女性在熟睡时还能写电子邮件。她在醒来后完全记不起曾发过电子邮件。
康宁顿医生说,“睡眠电邮的案例更普遍,而且可能会给患者的生活带来更多有害影响。
他说:“电子邮件会被发送给同事,后果严重得多,而短信则更可能被偶然发送给朋友或家人,这些人比较不会抱怨。
康宁顿医生认为,因为人们在醒着的时候有太多的事情要做,由此诱发了“睡眠短信。
他解释说:“人们在日常的一天中所做的事情太多,这会让他们即使在晚上也有‘随时待命’的感觉。
“因为持续地接收电子邮件很容易,又能随时听到智能手机的提示音,所以我们要将清醒和睡着时的生活分开变得困难起来。
康宁顿医生说,那些难以睡好觉的人应该把手机放在卧室外面。
“重点在于人们需要重视睡眠,并尽量在晚上关机。
I did what? Dr David Cunnington claims 'sleep texting' sufferers send incoherent messages to friends and family members - and have no recollection of doing so.
The stress of daily life has sparked a new phenomenon - sleep texting.
People with the rare condition sendincoherenttext messages while asleep to their friends and family - completely unaware that they are doing it.
Sleep specialist Dr David Cunnington, of Melbourne Sleep Disorder Centre in Australia, said patients had reported incidents of sleep texting - and he has advised people to leave their mobile phones outside the bedroom.
He said: 'We have had patients who have reported sending text messages to their friends and family while asleep.
'It is one of those things that happens, but it is very rare, and certainly not a common trend.'
Unsurprisingly, there are no studies into sleep texting - but a similar phenomenon, sleep emailing, was studied in 2008.
Researchers at the University of Toledo reported the case of a woman, 44, who would compose emails whilesound asleep. She had norecollectionof sending the emails when awake.
Dr Cunnington said cases of sleep emailing were more common, and were likely to have a moredetrimentaleffect on the lives of sufferers.
He said: 'Emails can be sent to work colleagues and have much more serious consequences, whereas text messages are more likely to beaccidentallysent to a friend or family member, so people aren't as likely to complain of a problem.'
Dr Cunnington described sleep texting as the result of people having too much to do during waking life.
He explained: 'People are doing so much during a normal day that it can mean that they feel like they're "on call" even at night.
'Because it's so easy to receive emails constantly, and get notifications from smartphones, it becomes more difficult for us to separate our waking and sleeping lives.'
Dr Cunnington said people struggling to get a quality night's sleep should keep their phones out of the bedroom.
'The key point is that people need to respect their sleep, and make an effort to switch off at night.'
Vocabulary:
incoherent:无条理的;不连贯的
sound asleep:熟睡的
recollection:回忆,记忆
detrimental:有害的,不利的
accidentally:偶然地,意外地
on call:随时待命,随叫随到
(编辑:赵颖茹)
世界年龄最大狗狗周一离世 享年26岁
国家地理杂志:2011年度最佳资讯图片
从豪宅到专机:美国总统们衰老快但寿命长
英国人三分钟站着解决早饭
赖床的孩纸:7招教你速度起床
英国人职场压力大 做梦不忘工作
沙发土豆5大荒谬的懒惰借口
人体大探索:人为什么会出臭汗?
美国:经济不景气 圣诞礼物缩水
日本推出概念内衣呼吁食品安全
职场支招:九大习惯让上司刮目相看
巴菲特选定“务农儿子”为接班人
简单一小步 丰富每一天
初夜会改变男人大脑结构
你见过这么神奇的健身房吗?
英国将免费发放紧急避孕药
加拿大男子身上纹有1万个网站链接
苏格兰大学城上演泡沫大战
自然界的伪装大师 你能找出来吗?
受石油污染小企鹅重返大海
辟谣:玛雅人从未预言2017世界末日
工作表现不佳为“老虎伍兹效应”在作怪
怎样才能在公共场所受欢迎
被高科技夺走的50件生活小事
幸福不遥远 细数你的小幸福 V
李开复:中国即将迎来信息技术的黄金时代
联合国报告显示气候变化或致孟加拉虎灭绝
英国68岁老太收集1700件圣诞饰品
父母要啥给啥 英国产生现在就要一代
揭开人际关系秘密的10句话
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |