新年祝福荟萃
金玉满堂:Treasures fill the home
生意兴隆:Business flourishes
岁岁平安:Peace all year round
恭喜发财:Wishing you prosperity
和气生财:Harmony brings wealth
心想事成:May all your wishes come true
吉祥如意:Everything goes well
国泰民安:The country flourishes and people live in peace
招财进宝:Money and treasures will be plentiful
一帆风顺:Wishing you every success
步步高升:Promoting to a higher position
出入平安:Safe trip wherever you go
郎才女貌 talented guy and beautiful lady
天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match
天作之和 a match by heaven
心心相印 a complete meeting of minds
永结同心 to be of one mind forever
相亲相爱 to be kind and love to each other
百年好合 a harmonious union lasting a hundred years
永浴爱河 bathe in a river of love forever
佳偶天成 an ideal couple
百年琴瑟 married couple for a hundred years
百年偕老 to stick to each other for a hundred years
花好月圆 the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding
福禄鸳鸯 a happy wealthy couple
天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match
美满良缘 a happy and wonderful marriage
夫唱妇随 the man sings, the wife follows - domestic harmony
珠联璧合 an excellent match
凤凰于飞 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage
美满家庭 a happy family
琴瑟和鸣 marital harmony; happy married life
相敬如宾 to respect each other as if the other were a guest
同德同心 to be of one mind
宜室宜家 to make a harmonious and orderly home breath
鸾凤和鸣 harmony in marriage
白头偕老 to stick to each other till the hair turns gray
情投意合 to be congenial; to agree in taste and temperament
花开并蒂 a good marriage
美满良缘 A happy and wonderful marriage
鸾凤和鸣 1,Luan and Phoenix Sing together 2,Harmony in marriage
国内英语资讯:Political parties representatives praise Chinas reform, opening-up
2018年6月英语四级作文范文:在宿舍里养宠物
乌克兰坚决否认曾为波罗申科总统见川普而向其律师支付巨款
国际英语资讯:7 Lebanese soldiers injured in clashes with wanted individuals
An Unforgettable Thing 难忘的一件事情
体坛英语资讯:Frankfurt upset Bayern 3-1 to clinch German Cup
Friendship 关于友谊
国际英语资讯:Lebanese president designates Saad Hariri as PM
体坛英语资讯:Argentina goalkeeper Romero to miss World Cup
国际英语资讯:Trump cancels Singapore summit with Kim after exchanges of accusations
国际英语资讯:UN chief calls for rooting out corruption
加拿大餐馆爆炸案造成15人受伤
体坛英语资讯:Kenyans sweep medals at Kigali International Peace Marathon
体坛英语资讯:Hannovers Karaman joins newly promoted Dusseldorf
如果美国继续“邪恶行径”朝鲜将重新考虑是否举行峰会
体坛英语资讯:Wolfsburg beat Holstein Kiel 1-0 to stay in Bundesliga
体坛英语资讯:Fluminense rise to 5th in Brazilian Serie A
国际英语资讯:Bolivias UN envoy hopes for Security Council resolution on protection of Palestinians
老牌间谍哈斯佩尔宣誓就任中情局长
联合国:伊朗遵守了伊核协议限制条款
国际英语资讯:Iranian FM to visit India for talks on ties
体坛英语资讯:World Cup captains urge FIFA to reconsider Guerrero ban
体坛英语资讯:Infantino feels deep understanding of Guerrero ordeal
体坛英语资讯:Dybala, Higuain join Messi in Argentina World Cup squad
体坛英语资讯:Rwanda, Kenya win 2018 Africa Zone 5 Handball titles
体坛英语资讯:Russia and Ukraine atop of FINA Artistic Swimming World Series Budapest Open
国际英语资讯:Italian premier-designate quits over nixed anti-euro minister
国内英语资讯:No casualties reported after 5.7-magnitude earthquake hits Chinas Jilin
美国驻中国大使布兰斯塔德在华尔街日报发表文章
Responsibility 责任
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |