雅思介词用法口诀讲解
着、罢、出售、偷、公、假,故意、支付,相反、准
注:口诀中的着是指着火,罢指罢工,偷指偷偷地,公指出差、办公事;假指休假,准指准时。
例:The house next to mine was on fire. 我邻居的房子着火了。
The workers of the railway station were on strike. 铁路工人罢工了。 Grapes and big water melons from Sinkiang are on sale on a large sale. 新疆葡萄和西瓜大量上市了。
do something on the sly . 秘密地做某事。
Ive come here on business. 我是有公事来的。
They went to Bern on a mission. 他们到伯尔尼去执行一项使命。
They has been away on a long trip. 他们出去做一次长途旅行。
Ill go home on leave next month. 下月我将休假回家。
I went on business to Shanghai. I did not take leave. 我是公出去上海的,不是不告而别。
She came to see you on purpose. 她是专程来看你的。
He came here on purpose to discuss it with you. 他到这来是要与你讨论这件事的。
This lunch is on me.
No. lets go Dutch.
这顿午饭我付钱。
不,还是各付各的。
On the contrary, it was very easy to understand. 相反,这事儿很容易理解。
P1ease come on time. . 请准时来。
注:in time是及时的意思。
The train arrived on schedule. 火车准时到达。
特定时间和一就,左右on后动名词
例:Gases expand on heating and contract on cooling. 气体加热时膨胀,冷却时收缩。
On entering the room, he found his friends dancing in high spirits. 一进屋,他就发现他的朋友们在愉快地跳舞。
On reaching the city he called up Lao Yang. 一到城里他就给老杨打了一个电话。
Ill write to him on hearing from you. 我接到你的来信就给他写信。
以及on the left, right向左向右,on the stair在台阶上等。
步行、驴、马、玩笑on,cab,carriage用in
例:On foot步行; on horse骑马; on donkey 骑驴。
He rode on, blood flowing from his side. 他骑着马,鲜血从腰部流下来。
The soldier of the Eighth Route Army rode 100 li on a horse a day in order to catch up with his unit. 为赶上部队,那位八路军战士骑马日行百里。
【我的中国梦】京剧的魅力
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
《纸牌屋》:美国政治缩影
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
韩剧风靡中国带来的启示
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |