所在位置: 查字典英语网 >留学英语 > 雅思英语 > 雅思英语词汇 > 分类词汇:日常禁忌语

分类词汇:日常禁忌语

发布时间:2016-02-26  编辑:查字典英语网小编

  在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 mens room 或 ladies room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。

  解小便

  最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)

  此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:

  I need to piss = I have to take a leak.

  How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)

  此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:

  There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)

  He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)

  The manual labours have to use johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)

  不过,小孩多半用 to pee 。例纾?

  The boy needs to pee.

  然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:

  Do I need a urine test?

  注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:

  He pissed me off. = He made me angry.

  He always pisses off (at) the society.(对社会不满)

  如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:

  My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)

  I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)

  I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)

  I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)

  解大便

  一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)

  此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:

  The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)

  不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限