在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 mens room 或 ladies room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
解小便
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
I need to piss = I have to take a leak.
How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
The manual labours have to use johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
不过,小孩多半用 to pee 。例纾?
The boy needs to pee.
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
Do I need a urine test?
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
He pissed me off. = He made me angry.
He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
解大便
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement)
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
体坛英语资讯:Netherlands fail to qualify for World Cup, Sweden to play-offs
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
越南洪灾滑坡造成37人丧生
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
你相信魔法吗 Do You Believe In Magic
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
雪诺与女野人订婚戒曝光,愚人节玩笑太吓人!
川普总统即将宣布对伊核协议决定
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
体坛英语资讯:Player agents face prosecution in South Africa for collusion
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |