AWL的 3,000词被分组为570个由家长词汇和成员词汇.构成的词汇家庭 。例如,家长词汇---concept意为idea.它的词汇家庭 包括它的所有的动词、名词、形容词和副词形式:conception, concepts, conceptual, conceptualise, conceptualisation, conceptualised, conceptualises, conceptualising and conceptually。如果您访问这页方框中的网站,您可以看到全部的AWL词汇。
为了保证您在雅思学术类考试中得到令人满意的阅读和写作分数,您应该至少学会AWL中570个家长单词 的含义和正确的使用方法。 例如,如果您学会了名词concept,您就能在阅读测试中认出其他家庭成员。 因为家庭成员单词之间密切相关,他们的意思通常是相通的。
学习AWL单词
AWL单词大约涵盖了学术文章中出现的的10%词汇。这就意味着,平均每10个学术英语单词中就有一个出现在AWL中。 然而,因为AWL的单词应用很广, 您可以在报纸、杂志和小说上经常看见,并且可以在电视,电影或对话中经常听见。 这对您来说是个好消息,因为这将意味着您有许多机会来看和听怎样使用3,000个最常见的学术词。
AWL 网站
研究表明,在语言学习者学习英语达到某一水平之后,设法学习较长的单词时效率就会很低,而且还会是无效的。 相反,这时学习单词的最佳方式是通过阅读和听写英语时能够思考单词的意思。
然后,阅读英语报纸是学习AWL单词的一种特别可贵的方式。 报纸上有很多关于雅思考试的或幽默或严肃的多种样式的文章。 看报纸的主要好处是您可以看到用英语描述的您感兴趣的或与您的生活相关的时事。 您也得到看哪些词使用时要与特定词的进行组合,那些单词对建立您的学术词汇量是非常重要的。
让本站们看看以下资讯特写的一部分, Gina ? Kolata写的文章是基因,不是饮食 。 它讲述了科学家们怎样发现很可能的肥胖的人们是由于继承了父母的某些基因。 资讯内容和词汇类似于您在雅思学术阅读部分的文章词汇。文中被突出的词是在AWL中出现的词。
Stunkard也指出了这种涵义implications: 如今努力防止肥胖病几乎不加区别地指向所有孩子和他们的父母。 如果家庭环境environment对肥胖病的出现不起什么作用role,就将原因重新聚焦于refocused有少许混乱基因的少许人群,这样会更容易发现原因。 这样人们可能已经很有信心assurance的确定identified:肥胖父母的后代有80%变得肥胖,而正常normal体重的父母的后代有14%会变得肥胖。
研究结果也为科学家Hirsch和Leibel证实的一个现象phenomenon提供了证据evidence ---每个人都有一个适合自己身体重量的体量范围。 这个范围差距可能在4.5kg或9kg 之间:即某人体重可以在54kg到64kg的重量范围内自由活动。 然而超过或低于此重量范围时,活动就会出现困难。身体通过增加或减少食量和改变新陈代谢来保证它的重量在这个范围之内。
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
2014年考研英语翻译真题及答案解析
英译汉——英语长句的译法
陈清霖博士教你如何翻译
考研复习攻略之完型填空篇
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
研究生入学考试英语翻译的步骤
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
2015考研英语一翻译真题答案预告
2015考研英语二翻译真题答案完整版
2015年考研英语二翻译真题和来源分析
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
2015考研英语一翻译真题答案完整版
汉译英中需注意的特殊问题
2015考研英语一翻译真题和来源分析
2015考研英语一翻译真题预告
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
2015考研英语二翻译预告
2015年考研英语一翻译深度解析
考研之英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语翻译高分技巧
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
2015考研英语二翻译真题(图片版)
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
考研完型如何准备
英语翻译训练方法之——直译的误区
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |