所在位置: 查字典英语网 >留学英语 > 雅思英语 > 雅思英语词汇 > 英语里24个爆笑离奇的怪词

英语里24个爆笑离奇的怪词

发布时间:2016-02-26  编辑:查字典英语网小编

  English is a crazy language. 英语里有许多非常好玩的单词。它们的词意和表明上看起来的完全没有关系。都有哪些个怪词,让我们赶快来瞧一瞧。

  There is no egg in eggplant nor ham in hamburger; neither apple nor pine in pineapple.

  鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。

  English muffins werent invented in England or French fries in France.

  英式松饼的家乡不是英国;炸土豆条的发源地也不是法国。

  Sweetmeats are candies while sweetbreads, which arent sweet, are meat.

  蜜饯不是肉,是甜的;杂碎是肉,不是甜的。

  We find that quicksand can work slowly, boxing rings are square and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig.

  流沙其实流得很慢;拳击台是方形的;实验用的小豚鼠的老家不是几内亚,长相和猪属于两种型。

  If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?

  素食主义者吃蔬菜,人道主义者吃人?

  How can a slim chance and a fat chance be the same, while a wise man and wise guy are opposites?

  胖瘦截然相反,可后面跟着chance就都变成机会渺茫聪明人改一个词,就沦落为自作聪明的人。

  How can overlook and oversee be opposites, while quite a lot and quite a few are alike?

  Look和see是近义词,但oversee监视,overlook意思怎么就是忽视呢;A lot和a few是反义词,但与quite连用,怎么都表示很多的意思呢!

  When the stars are out, they are visible, but when the lights are out, they are invisible.

  星星出来了,我们能看到它们;灯灭了,我们就什么也看不见了。

  When you wind up your watch, you start it, but when you wind up an essay, you end it?

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限