TAIPEI (Reuters) - Coffee shop chains in Taiwan added caffeine-content advisories to their drink menus this week after health authorities warned about having one cup too many.
近日,在健康专家指出浓咖啡含有过量咖啡因的警告后,台湾的咖啡连锁店开始在饮品单上表明每种咖啡的咖啡因含量。
Coffee chains are putting red marks next to coffee drinks with more than 200 mg of caffeine, yellow marks beside caffeine levels of 100-200 mg and green marks next to drinks with less than 100 mg.
咖啡店在含有200毫克以上的咖啡饮品旁用红色标志注明,100至200毫克的用黄色标志注明,而绿色标志则用来标明不足100毫克的咖啡因饮品。
The government found during more than a month of research that excessive caffeine can cause symptoms such as dizziness and upset stomachs, a Department of Health Bureau of Food Sanitation official said.The government also learned that excess caffeine could cause anxiety, bad moods and trouble at work, Taiwan media reported.
台湾食品卫生局健康科表示,经过一个多月的研究发现,食用过量的咖啡因会导致头昏眼花和胃部恶心等症状。食品卫生局健康科还表示,过量的咖啡因还可让人产生焦虑、心情不好和工作遇麻烦等情况。
"There could be some consumers who are afraid of drinking too much caffeine," a Department of Health Bureau of Food Sanitation official said Thursday.Eleven chains would follow the Consumer Protection Commission's advice, which took effect Monday, and is touted as the first of its kind in the world, local media reported.
台湾食品卫生局健康科指出:“一些咖啡消费者害怕过量食用咖啡因。”于是,台湾11家咖啡连锁店根据消费者保护法的提议,在本周一为出售的各种咖啡饮品标明了咖啡因含量,这一举动据说在世界上尚属首次。
The U.S. chain, Starbucks Coffee, which is among Taiwan's largest chains with 173 stores, began preparing caffeine-alert leaflets in mid-June.Stores now leave leaflets next to the condiments and stirring sticks, advising customers that a grande brewed coffee of the day contains 260 mg of caffeine, the highest of any drink sold. Lighter coffees have as little as 10 mg.
美国星巴克咖啡是台湾最大的咖啡连锁店,在台共有173家分店。6月中旬,星巴克开始为向顾客提供咖啡因警告工作准备。店内在装咖啡调味品的小袋上提醒顾客到,一杯煮好的浓咖啡含有260毫克咖啡因,是所售咖啡饮品中咖啡因含量最高的咖啡,而淡咖啡的咖啡因含量只有10毫克。
"If customers are afraid of overdoing it, they can drink low-caffeine coffees," said Taiwan Starbucks spokeswoman Lin Chia-chen.
台湾的一名星巴克咖啡发言人指出:“如果消费者害怕过量食用咖啡因,他们可以选择低咖啡因的咖啡饮用。”
体坛英语资讯:Real Madrid scores six past Villarreal to keep pressure on Barcelona
体坛英语资讯:Swiss Ammann marks history with four Olympic ski jump golds
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Switzerlands Janka wins gold in mens giant slalom
体坛英语资讯:Albania beats Northern Ireland 1-0 in friendly
体坛英语资讯:Barcelona beats Racing, Real Madrid puts 6 past Villarreal
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:China wins first-ever team medal at Olympic Winter Games
体坛英语资讯:Tiger Woods makes first public apology
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Swiss pass pressure to Spain ahead of Davis Cup
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to world indoor championships
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Steelers QB accused of sexual assault
体坛英语资讯:Former NBA star sentenced to five years in shooting
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Swimmer Cesar Cielo signs with Corinthians
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Third time lucky for Madrid Olympic bid?
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Iker Casillas makes history in Spanish goal in Paris
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Brazilian Ronaldo announces retirement date
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |