郎平,中国女排的代表人物,我们都会亲切地称呼她为铁榔头,她经历过四夺世界冠军的辉煌,享受过全民敬仰的荣誉;30年来始终走在排球运动的最前线,现在,郎平依然是不少人的偶像,而她的身份已经转变为美国女排主教练,2008年8月,她将带着这支球队来北京与中国女排会师,接受中国观众的助威与祝福。
"Jenny" Lang Ping, a beloved Chinese sports hero who helped the 1984 women's volleyball team capture Olympic gold, will be trying to thwart China's chances at Beijing as coach of the US squad.
Lang Ping, known as the "Iron Hammer" during her playing days, had her wedding shown on national television in China and had a postage stamp issued in her honor. In April she carried the Olympic torch during its US stop.
Now she hopes to bring the spirit of sporting unity she symbolizes to her hometown for the Olympics.
"I feel like I'm on both sides," Lang said. "I'm very proud to have this opportunity. The flame is going to my hometown and hopefully I can carry this spirit on to the Olympic Games."
Lang guided China to the silver medal at the 1996 Olympics and last coached in China in 1998, then spent six years coaching in Italy before replacing Japan's Toshi Yoshida as the US women's coach in late 2004.
"I was reluctant to take over this job because the Games were in Beijing," she said. "I talked to a lot of my friends and coaches to see what they thought.
"People always want me to come back home. Some said, 'Why not coach China women's volleyball? We love you. One day you will beat us and it will hurt our feelings.'
"I would say 85 percent of the people understood my decision and they support me as an international coach. After that I made my decision."
Lang, 48, is one of the few women coaches in global volleyball circles and will join Hungarian 1972, 1976 and 1980 Olympic coach Gabriella Kotsis as the only woman to guide teams in multiple Olympics.
"For international games, you travel too much. You don't spend time at home with your family. That's why a woman coach doesn't want that job," she said.
"We have a lot of female coaches in universities. I wish we had more female coaches in international volleyball."
As hard as she will try to guide the Americans past China, Lang admits the defending Olympic champion Chinese team will be tough to top.
"China's team looks very well. They have prepared very well. They have time to prepare for every angle and all the details. I think they have a very good shot at winning the gold medal," Lang said.
"They won the gold medal in 2004. They don't have to worry too much. China has one of the top teams in the world."
Lang has had the US women play several tune-up events in China to become adjusted to conditions there and to see how security, transportation and food will be handled when the Olympics arrive.
She has seen a change in China's sport academies from her schoolgirl days, with greater emphasis on personal growth along with sport development.
"It's more open. Players can do a lot more things," Lang said.
"Divers and gymnasts start when they are really young and they spend a lot of time studying. They changed the system so the players have an education too." (实习编辑:顾萍)
剑桥少儿英语三级考试题型
剑桥少儿英语二级期末考试试卷
剑桥少儿英语三级测试题
剑桥少儿英语三级总测试题
剑桥少儿英语预备级测试题集(二)
剑桥少儿英语预备级测试题集(一)
剑桥少儿英语三级测试题
剑桥少儿英语二级上册测试题
剑桥少儿英语一级上册期末测试试题
剑桥少儿英语一级试题
剑桥少儿英语测试题(二级)
剑桥少儿英语三级考试题型
剑桥少儿英语三级上册期末试卷
剑桥少儿英语一级下册测试题
剑桥少儿英语一级上1~8单元测试题
剑桥少儿英语预备级测试题集(三)
剑桥少儿英语三级测试题
剑桥少儿英语二级下单元测验
剑桥少儿英语三级测试题笔试
剑桥少儿英语三级测试题
剑桥少儿英语二级测验题
剑桥少儿英语预备级第一学期试题
剑桥少儿英语预备级复习题
剑桥少儿英语二级期中考试测试题
08年9月剑桥少儿英语二级考前笔试冲刺讲义
剑桥少儿英语二级下册测试题
剑桥少儿英语三级测试题
剑桥少儿英语三级上册期末试卷
剑桥少儿英语2007——2008学年度一级下册期末考试
剑桥少儿英语三级测试题一
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |