章鱼保罗,全名保罗爱伦,2008年出生于英国的多塞特,持英国护照,现生活于德国,世界著名先知,伟大的动物预言家。保罗在南非世界杯期间走红全球,7次预言德国队赛绩,全部猜中,最后又成功预测了西班牙1:0战胜荷兰夺得世界杯冠军,100%的预测准确率使其成为眼下最负盛名的足球神算子的同时,也给他带来了不少死亡威胁。
Paul: The psychic octopus
Paul, the psychic octopus, finished the 2010 FIFA World Cup with a flawless record as Spains 1-0 win over the Netherlands in Sundays final left him with eight perfect predictions.
The eight-legged oracle has become a FIFA World Cup sensation by correctly forecasting all seven Germany games in South Africa and he finished the tournament in style by predicting a Spanish victory in the Soccer City sign-off. No one knows how he does it, but for a while it made him the most popular invertebrate in Germany, stealing headlines even from the coalition government.
As Paul foretold last week, Spain won their first world title after Andres Iniestas 116th-minute strike broke the Netherlands hearts. The tentacled tipster also correctly predicted Germany would beat Uruguay in Saturdays third place play-off.
In the now familiar routine, two boxes were lowered into his tank last week, each containing a mussel and the flags of the two opposing teams. Paul went straight to the correct box both times, wrenched open the lid and gobbled the tasty morsel.
But the art of football predicting has become a dangerous job for the English-born clairvoyant. He fell offside with bitter German fans who threatened to turn him into sushi after he predicted a semi-final defeat for the Mannschaft against Spain.
Pauls home, an aquarium in western Germany, has received death-threat emails saying we want Paul for the pan, said entertainment supervisor Daniel Fey. No less an authority than Spanish Prime Minister Jose Luiz Rodriguez Zapatero has called for octopus bodyguards. Spanish Industry Minister Miguel Sebastian has called for the creature to be given an immediate free transfer to Spain to ensure his protection.
Stung by Pauls treachery at picking Spain over Germany in last Wednesdays semi-final, some sections of the 350,000-strong crowd watching the game on giant screens in Berlin sang anti-octopus songs.
His prediction of a Spanish victory is expected to be the last for Paul, who in octopus terms is a pensioner, at the grand old age of two-and-a-half. Octopuses generally live three years at the latest.
从口语真题散步说雅思口语功力的提高
雅思口语语音语调的锤炼需要三个步骤
雅思口语准备之火星探路者陨落
雅思口语6分突破三大锦囊
第二节度雅思口语考试趋势分析
Part 2描述题的拓展策略
授之以渔 — 雅思口语难话题的应对
雅思口语高分模板系列1:关于喜欢类的问题
雅思口语秘籍之一:考试流程里的秘密
雅思面试难在哪里?
雅思口语误区解析
雅思口语:春季难题总结:Part 1
四大方面解读雅思口语
教你开口:雅思口语卡片(家人朋友篇)
锤炼雅思口语需要的三个步骤
雅思口语Part 2描述题的拓展策略及分析
左右逢源:与各国老外沟通十大技巧
雅思口语高分秘籍:一份汗水一份收获
从奥巴马“笑侃”中学习雅思口语
雅思口语8分经验,希望大家有所收获
雅思专家教你练口语 拿高分
口语考试中小心你的肢体语言
口语进阶:掌握有效的自我练习方法
康志刚:口语常见句型200个
雅思口语趋势预测及备考指导
雅思高分经验分享:口语考试问什么回答什么
名师指导:如何提高口语水平
中国考生口语主要问题及其应对策略
雅思口语使用频率最高的英语句子
雅思口语八大魔鬼话题之八:传统
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |