关于怎么背机经,方法很简单:准备打印两份听力机经,第一份完整打印,打印第二份时把彩色喷墨拔了,这样红色和紫色的答案就没有了,而题目依然存在。第一份是用来当参考答案的,第二份是用来帮助背诵的,根据题目的问题提示项反映出空白处的答案就算背出,这是机经里面填空题和选择题的背诵方法,但是表格填空,也就是说凡是机经上以表格形式出现的必须要把整个表格包括答案和题目全盘背出,因为机经上的部分表格题序分布和真题上的会有一些不一致的情况,如果不全盘背出,很有可能在真实考试中填表格时答案无法快速定位而失去方向耽误接下来的作题。另外,千万不要把机经当作标准答案看待,总以为机经里的顺序就是真题里的顺序。至于背机经时到底是以一个Version为一个轮回还是一个Section为一轮回,先背V21-V71还是V300还是V400就看个人的习惯了。如果你能对着每个提示项在0.5秒内反应出答案,对着每个表格能准确无误的全盘回忆出提示项和答案的分布那么也算是真的把机经背到骨头里去了。
写这篇文章的主要目的还是鼓励大家去背机经,背题库,千万不要放弃任何可以提高分数的机会,更何况这条歪路是切实可行的,多少年来无数考生证明了这一点。而背诵方法其实和背单词是差不多的,如果把机经当作一本词汇书来背的话,一般背单词的习惯是看英文反应出中文解释,背机经则是看问题的提示项反应出英文答案,我想比起背范文背套句那也算是一件相当轻松的事情了。如果你不在乎你的money一个月考三、四次,那么你是肯定会碰上老题的,但这似乎也不太现实。看你的运气如何了,如果碰到三新一旧或四新,那么也是你的命不好,所以实力+运气总是会左右你的成绩,希望你的运气好好,分数高高!
体坛英语资讯:Kenyan, Ethiopian, favourites in Olomouc Half Marathon race
体坛英语资讯:Fabio Capello gets first win in China
国际英语资讯:Corruption grave concern in Africa: Zimbabwean Vice President
体坛英语资讯:Oscar suspended for eight games in China Super League
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
国内英语资讯:China willing to maintain coordination with U.S. on Korean Peninsula issue
国际英语资讯:Spotlight: Anti-THAAD protestors surround U.S. embassy in S.Korea
体坛英语资讯:Russia wins volleyball title at 2017 BRICS Games
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
体坛英语资讯:Feature: Basketball promotes cultural exchanges between China and Australia
国内英语资讯:Xi urges efforts to eradicate extreme poverty
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
国际英语资讯:Chinese banking regulator urges risk control, improved services
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian striker Geuvanio joins Flamengo on loan
体坛英语资讯:Bolt to run 100m in Monaco for worlds preparation
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Becker declared bankrupt
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
国内英语资讯:15 found dead in SW China landslide burying 120
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
国际英语资讯:Serbias new president urges for regional cooperation
国际英语资讯:Iraqi forces push further into heart of Mosuls old city amid fierce clashes
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
美文赏析:妻子的陶瓷天鹅
朋友 Friends
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
死亡来临是一种怎样的感受
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |