原片名:
Le Peuple Migrateur
译名:
The Travelling Birds
Winged Migration
精彩对白:
Narrator: The story of bird migration is the story of promise - a promise to return.
叙述者:鸟的迁徙的故事是一个关于约定的故事对于回归的约定。
简介:
候鸟迁移过程艰辛万分,既要克服长途飞行的辛劳,亦要克服大自然严峻的挑战。那种面对逆境不屈不挠的精神,甚是值得人们学习,实为现今人生应有的态度。故事重点环绕候鸟南迁北移的旅程,讲述候鸟如何克服自然环境,在大风沙中寻找出正确方向、在冰天雪地中如何保护自己、在汪洋浩瀚海洋中如何猎食如此困窘,候鸟都要逐一克服,逐一面对。这正是戏中想要表达的意思,大天鹅要飞越1200 公里的长途旅程,它那份对生命的坚持,对子女的照顾,一一叫人尊敬。沙丘鹤在漫天风沙中追寻出路,要面对酷热天气的考验,也要抵御大风沙的摧残,全都默默承受,挺着胸与大自然作战到底,目的只有一个,就是要找到出路,活出精采。企鹅在冰天雪地下仍要与海鸦对抗到底,保护企鹅BB 的安全,尽管当中满是失败气馁,但仍坚强支撑下去,面对亲情,自身的安危也显得微不足道。
Winged Migration , is a 2001 documentary filmdirected by Jacques Cluzaud, Michel Debats and Jacques Perrin, who was also one of the writers and narrators, showcasing the immense journeys routinely made by birds during their migrations.
The film is dedicated to the French ornithologist Jean Dorst.
The movie was shot over the course of four years on all seven continents. It was shot using in-flight cameras, most of the footage is aerial, and the viewer appears to be flying alongside birds of successive species, especially Canada geese. They traverse every kind of weather and landscape, covering vast distances in a flight for survival. The filmmakers exposed over 590 miles of film to create an 89-minute piece. In one case, two months of filming in one location was edited down to less than one minute in the final film.
Much of the aerial footage was taken of tame birds. The filmmakers raised birds of several species, including storks and pelicans, from birth. The newborn birds imprinted on staff members, and were trained to fly along with the film crews. The birds were also exposed to the film equipment over the course of their lives to ensure that the birds would react the way the filmmakers want. Several of these species had never been imprinted before. Film was shot from ultralights, paragliders, and hot air balloons, as well as trucks,motorcycles, motorboats, remote-controlled robots, and a French Navy warship. Its producer says that Winged Migration is neither a documentary nor fiction, but rather a natural tale.
The film states that no special effects were used in the filming of the birds, although some entirely CGI segments that view Earth from outer space augment the real-life footage.
The films soundtrack by Bruno Coulais was recorded by several Bulgarian vocal groups in Bulgarian, as well as Nick Cave in English and Robert Wyatt. The vocal effects include sequences in which panting is superimposed on wingbeats to give the effect that the viewer is a bird.
2月29日“女性表白日”今天你求婚了吗?
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
美国将公布大萧条时期人口普查资料
为了穿上梦寐以求的婚纱,新娘戒掉蛋糕,狂甩45公斤
国际英语资讯:S. African president vows to drive inclusive growth, investment in 2020
泰坦尼克号沉没新说 或因海市蜃楼
美国年轻人最佳15项工作出炉 牙科助理列榜首
体坛英语资讯:Esports tournament makes historic debut in SEA Games
外媒爆好时巧克力出情人节特别款,看起来超诱人
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
小狗居然被绑架!
国际英语资讯:U.S. slaps fresh sanctions against Iran after missile attacks
国际英语资讯:Russian, U.S. defense chiefs discuss Middle East crisis
体坛英语资讯:Beijing 2022 volunteer programs explained: symbol, songs & how to apply
求职面试?交出Facebook密码!
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
国内英语资讯:Chinese govt does not require Huawei to collect foreign data: ambassador to Germany
体坛英语资讯:Chinese teen Titans ready to showcase potential at Junior Presidents Cup
科学家:全球变暖将使人类变矮
美国发生iPhone4充电时自燃爆炸事件
“鬼魂”阻挠日本地震灾后重建
国内英语资讯:China urges intl community to continue adhering to one-China principle
The Songs I Like 我喜欢的歌曲
体坛英语资讯:Beijing Royal Fighters beat Tianjin Pioneers 105-90 in CBA
巴黎获评最佳大学城市 伦敦全球第二
瑞士公投拒绝六周带薪假期
新书称“奶嘴男”感情关系更健康
泰坦尼克号失事百年 沉船地点举行纪念
三星公布“人造人”项目:类似真人,可以表达情感
国内英语资讯:More inclusive financing pledged for Chinas small businesses
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |