French leave
不告而别
典故:法国人都喜欢不告而别?并非如此,但是在18世纪,法国人性格随便,性情浪漫,在参加宴会等一切社交聚会时,养成了不向主人告别就擅自离去的习惯。
French leave is Leave of absence without permission or without announcing ones departure, including leaving a party without bidding farewell to the host. The phrase was born at a time when the English and French cultures were heavily interlinked. (wikipedia)
在《牛津字典》中的解释,to take French leave is to go away, or do anything, without permission or notice。所以我们把French leave 翻译成不告而别。有趣的是,英法两国的文化还真的有种争锋相对的味道,连语言也不例外。在法语中,同样有个短语filer langlaise(take English leave)表达相同的概念。French leave 特别用于表达擅离职守的概念(the act of leisurely absence from a military unit),这同样与17-18世纪的英法战争史有关。
例句:Many of the boys at the school took French leave to go to the football match。
学校里很多孩子旷课去看足球比赛。
更多趣味英语短语:
Pardon/Excuse my French 原谅我说话粗鲁
Indian giver 送东西给人日后又讨回的人
Spanish castle 空中楼阁;不切实际
Spanish athlete 爱吹牛的人
Italian hand 幕后操纵;暗中干预
Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法
Dutch courage 酒后之勇
French window 落地窗
Greek gift 害人的礼物
英语童话故事:动物
国王和他的故事
英语童话故事:鹰和箭
depend的用法与搭配
英语童话故事:两个树洞
高中生英语演讲稿
英语单词may和might的比较
英语童话故事:缇娜的选择
如何正确使用have?
有关account常用的英语词组
中学生英语演讲稿:我爱英语
助动词用法总结
有关deal的相关用法
need和dare两词的用法
真正的美是什么
三只狐狸
大学英语演讲稿
联想记忆法掌握英语语法五大句型
“四大结合”提供英语听说能力
转折词的分类
完全否定和部分否定
迈克和三条腿的锅
理发师和卖扫帚的人
英语演讲稿:青春
关于angry后面所搭配的介词
挤牛奶的姑娘
介词用法口诀
小男孩和小猴子
动词do的四种作用
生活是一种选择
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |