【课文内容】
Next, lets invite our beautiful rabbit to sing us a song.
接下来,让我们邀请美丽的兔子来给我们唱首歌。
Rabbit, please.
兔子,请。
Do I have to sing a song?
我能唱首歌?
Yes, you should.
是的。
You can do it.
你能去做。
【听读写】
The red kangaroo moves very quickly by jumping.
红色袋鼠跳着移动的很快。
Each jump can be as far as 10 metres.
每次可以跳10米。
The kangaroo can stand very tall on its strong back legs.
袋鼠能够靠它强壮的后腿站的非常高。
It has small front legs that are used like arms.
它有较小的前腿常用来当手臂。
It is usually a reddish colour, but it can be grey, and has a small head with large ears.
它一般是微红色的,但是它也可能是灰的,有个小小的头和大大的耳朵。
The baby kangaroo is called a joey and lived in a pouch on the front of its mother.
小袋鼠叫朱宜,住在它妈妈的前袋里。
The joey lives there for about 8 months.
朱宜在那呆了8个月。
Kangaroos eat grass.
袋鼠吃草。
【唱唱跳跳】
A dog is a pet.
狗是宠物。
A rabbit is a pet.
兔子是宠物。
A monkey is a pet.
猴子是宠物。
A fish is a pet.
鱼是宠物。
A cat is a pet.
猫是宠物。
A parrot is a pet.
鹦鹉是宠物。
A frog is a pet.
青蛙是宠物。
A duck is a pet.
鸭子是宠物。
【听读重复】
1) This hippo is very naughty.
河马非常顽皮。
He often plays by himself and never takes a walk with his friends.
他经常自己玩但从未和他的朋友去散步。
One day he saw a big tree trunk on the road.
一天他在路上看见一个大树干。
2) He tried to move it.
他试着移动它。
But he couldnt, because the tree trunk was too big and too long.
但是他不能,因为树干太长太大。
He didnt know what to do.
他不知道该怎么做。
3) Just then, an elephant and a cow came and moved to the hippo.
正巧,一头大象和一只奶牛来到河马这。
Then, they helped move the tree trunk away.
之后,他们帮助把树干移走。
4) The hippo was very happy and he quickly made friends with them.
河马非常开心并且他很快和他们成为了朋友。
专八格言警句翻译练习--第七练
如何英语考研英语的翻译题?
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
英语专八考试翻译技巧:插入法
1992年考研英语翻译真题及答案解析
1982年考研英语翻译真题及答案解析
2014考研英语翻译易出现的专有名词
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
考研英语 词汇是基础
1983年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:增译法
1987年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第五练
专八格言警句翻译练习--第八练
2015考研英语翻译常考高频词汇
考研英语复习指导之翻译
几点关于考研英语翻译的复习建议
1989年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第六练
1988年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第十练
1986年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第九练
考研英语翻译易丢分的4个点
浅谈考研英语翻译技巧
英语专八考试翻译技巧:转换法
1990年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语十大方法教你搞定翻译
专八英译汉错译集(10)
考研英语翻译的三大误区
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |