THE MOTHER DEER
母鹿
The forest was still in the early morning.
清晨,树林里静悄悄的。
The rising sun lit up the earth, the forest, and the plains. The mountains glowed with a beautiful light, and the water glistened on the ripples in the stream. Everything was at peace.
徐徐上升的朝阳照亮了大地、森林和草原。群山映出美丽的光彩,溪流也泛起闪闪涟漪。万物一片静谧。
Suddenly a man appeared. He hurried across the stream and reached a meadow. He stopped and looked around him, as if he were looking for something.This man had a strong face, big ears, eyebrows like swords, and eyes like a tigers.He had an adventurers turban on his head. He held a bow in his left hand and his quiver hung on his right hip. He looked vigorous, tough, and lively. This man wasXu Zhenzhun. He loved the great outdoors, and he especially loved hunting.
忽然来了一个人,他匆匆地穿过溪流,来到草地上。他停了下来四处看了看,好像在寻找什么。此人面容刚毅,大耳朵,剑眉虎眼。头上戴着猎人的头巾,左手持弓,右跨下挂着一个箭袋。他看起来体格健壮,活力四射。这个人就是许真准。他热爱自然,尤其喜欢打猎。
He spotted a fawn coming out of the forest. Xu smiled and nocked an arrow. Zip! The fawn fell over almost as soon as the sound of the bow-string was heard. Xu was proud of his good shot. Just as he was about to go pick up his game, he saw the fawns mother running to her child.
他看到一头小鹿正从林子里走了出来。许笑了一下,搭上弓。嗖!弦刚响,小鹿就应声倒下了。许真准为自己出色的箭术颇感骄傲。正当他要走过去拾起小鹿时,他看到母鹿奔向它的孩子。
When the mother deer saw what had happened to her baby, she whimpered and cried, and licked her babys wound with her tongue.
母鹿看到它的孩子被射伤后,一边呜咽哀叫,一边用舌头去舔小鹿的伤口。
Xu had never expected this to happen. He watched as the mother tended her baby, but Xus aim had been too accurate. The wound was too deep, and before long, the little deer died.
这种情形许真准想都没想到。他一直看着母鹿护理着小鹿,但他的箭法实在太准了,小鹿伤口太深,不久便就死了。
When the little deer died, its mother fell down dead, too.
小鹿死后,母鹿也倒地死了。
Xu was amazed. He couldnt figure out why the mother deer had died, too.He took out his hunting knife and cut open her corpse to find out what was wrong.
许吃了一惊。他不明白母鹿为什么也死了。他拿出猎刀,剖开了母鹿的尸体想弄个明白。
He saw that her organs and intestines were broken into little pieces an inch long! The mother deer was so sad the her baby had been killed that she burst her innards.
他发现母鹿已经肝肠寸断了!孩子被杀死后,母鹿哀伤得五脏俱裂。
Xu was terribly sorry about what he had done. Right away, he broke his bow across his knee and threw his arrows into the stream. He left his home and went deep into the mountains to find a Teacher. He worked hard for many years and finally became a great Buddhist.
许为他的行为感到万分懊悔。他当即折断了弓,把箭都扔进了河里。他离开了家到深山里去拜访名师。很多年的精进修习后,他成了一个了不起的佛教大师。
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:交际用语
安徽省明光英普辅导中心高考英语一轮复习精品资料课件:Unit2 Heroes 英雄
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:介词与连词
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:难点讲解-区别微妙的情态动词
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:省略、替代、强调及其他特殊句式
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:情态动词考题的三条技巧
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:书面表达练习——图表作文
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:高效备考精品资料四
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:完形填空考点归纳
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:语法专题 it的用法
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:主动表被动用法归纳
安徽省明光英普辅导中心高考英语一轮复习精品资料课件:Unit6 Design 设 计
安徽省明光英普辅导中心高考英语一轮复习精品资料课件:Unit1 Lifestyles 生活方式
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:考纲重要词汇联系复习
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:熟记985个大纲核心词汇
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:书面表达常用语句集锦
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:同义词近义词辨析59条
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:听力获取信息必备词汇
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:名词
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:与“嫦娥一号”有关的词汇
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:高中独立主格结构专练
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:高效备考精品资料三
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:动词的时态和语态
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:情态动词与虚拟语气
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:高中常用句型归纳总结
安徽省明光英普辅导中心高考英语二轮复习精品课件:名词性从句
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:考试大纲:
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:考纲重要词汇联系复习3
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:陷阱题总结归纳-情态动词精讲精练
浙江省金华市孝顺高级中学2016届高考英语语法专题复习:陷阱题总结归纳——介词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |