导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-功亏一篑(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。
Once a man planned to build a terrace.
古时,有一个人要筑一座九仞(八尺=一仞)高的山。
He worked very hard and spent a lot of time digging and carrying earth.
他十分努力的建造这座山,并且花了很多时间挖土、搬运泥土。
When the mound was almost completed and only one more basket of earth was needed, the man gave up.
终于当山快要建成的时候,几乎只差最后一篮子的泥土就行了的时候,他放弃了。
The terrace was never completed.
这座山便永远无法完工。
This idiom means to fail to succeed for lack of final effort.
这个典故用以形容离成功只有一步之遥,但最终失败告终的意思。
少儿英语成语故事:天衣无缝
without loophole天衣无缝
Long ago, there lived a man named Guo Han.
从前, 有一个叫郭翰的人。
It was a hot summer. He couldnt fall asleep in his bedroom, so he went into the yard to sleep.
因为夏天天热, 在屋子里无法入睡, 就到院子里去睡觉。
Not long after he lay down he saw a woman dressed in white floating down from the sky.
躺下不久,正看着天空, 忽然看见一个白衣女子从空中慢慢飘流下来。
She said to him: I am the celestial weaver.
她对郭翰说:我是天上的织女。
Looking at her Guo Han noticed that there were no seams in her garments.
郭翰看着这个女子,发现他的衣服全身无缝。
He thought this was very strange.
他觉得很奇怪。
He asked her: Why are there no seams in your clothes?
他就问她:你的衣服怎么没有缝呢?
She answered: The garments of the immortals are not made with a needle and thread. How would they have seams?
女子回答:天上神仙的衣服,不是用针线缝出来的, 怎么会有缝呢?
【文化链接】
天衣无缝的意思现在大多引申为事物周密完善,找不出什么毛病,也就是没有漏洞的意思,在英语中相对应的准确表达可以用without loophole,loophole就是漏洞,法律空子的意思,所以without loophole也就是没有漏洞的,天衣无缝的意思啦。
体坛英语资讯:Orienteer Kauppi voted Finlands best athlete of 2010
体坛英语资讯:Lin Dan, Wang Meng win Chinas CCTV Sports Personality of the Year
体坛英语资讯:Dayron Robles says ready to break world record in 60m hurdles
体坛英语资讯:Sevilla thrash Villarreal 3-0 to reach Copa del Rey semifinal
体坛英语资讯:Struggling Stuttgart, Bremen win at German Bundesliga
体坛英语资讯:Pienaar to leave Everton
体坛英语资讯:Roberto Carlos lobbys for Luis Fabiano at Corinthians
体坛英语资讯:Nadal to meet Brazilian Daniel in Australia Open first round
体坛英语资讯:Buffon to play comeback match against Catania
体坛英语资讯:Henan ends skid, tops Heilongjiang in China WCBA
体坛英语资讯:Higuain has successful surgery
体坛英语资讯:IOC: F1 race in Sochi could be postponed
体坛英语资讯:China ties Uzbekistan 2-2 to end Asian Cup tour
体坛英语资讯:Japan, Jordan into Asian Cup last eight
体坛英语资讯:I wont leave Barcelona stranded, says Guardiola
体坛英语资讯:Fluminense wins season opener in last minutes
体坛英语资讯:Federer, Roddick, Wozniacki, Venus reach Australian Open third round
体坛英语资讯:Manzano delighted as Sanchez returns to action after heart operation
体坛英语资讯:Japan beat Syria 2-1 in Asian Cup
体坛英语资讯:Santos starts Sao Paulo state championship with 4-1 win
体坛英语资讯:Fan stabbed before game between Roma and Lazio
体坛英语资讯:AC Milan miss chance to pull away after 1-1 draw at Lecce
体坛英语资讯:Ronaldinhos acquisition is best deal ever in Brazil: coach
体坛英语资讯:Ding eases into semis at Snooker Masters
体坛英语资讯:Djokovic advances to 4th round of Australian Open as Troicki retires with stomach strain
体坛英语资讯:Safina, Ivanovic crashes out on round one of Australian Open
体坛英语资讯:Barcelona to meet Almeria in Copa del Rey semis
体坛英语资讯:Argentinean Patronelli keeps quad lead at Dakar Rally
体坛英语资讯:Zico praises Flamengos high profile acquisitions
体坛英语资讯:Corinthians win season opener 2-0 over Portuguesa
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |