导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-半途而废(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。
【成语来源】
give up halfway
半途而废
During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.
战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。
Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.
乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。
A year later, he came back home suddenly. Why have you returned? asked his wife in surprise, Youve only spent one year studying with scholars.
一年后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:你怎么回来了?你才和那些学者学了一年呀。
I come back because I missed you very much.
乐羊子说:我太想你了,所以回来看看。
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。
Pointing at the half done brocade, she proclaimed : This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. Its the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, youve given up halfway. Isnt it the same as cutting the brocade on the loom?
她指着那块已经完成了一半的锦缎说:这块锦缎用的是最好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?
Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.
乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。
如何发现正在暗恋你的人?
体坛英语资讯:Cameroon football head coach sacked over poor AFCON performance
恶搞:让同事抓狂的绝妙招数
雷人:圣诞节的搞怪装饰
活到老学到老的励志爷爷:91岁识字98岁出书
国内英语资讯:Chinese enterprises halt new purchases of U.S. agricultural products
美国最流行圣诞礼物:整容手术
职场竞争中美貌和学历一样好使
HR不会告诉你的10个秘密
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议
人民币支付后的App Store销售井喷
国际英语资讯:DPRK fires unidentified projectiles -- Yonhap news agency
人在33岁后开始变得无私
打响婚姻保卫战
美国经济不景气指甲油畅销
年终奖有关幸福感
圣诞节:男人送情人礼物比送妻子慷慨
体坛英语资讯:China claims 9th gold, leading Gwangju FINA worlds
圣诞节的妙趣装饰品
国际英语资讯:California environmental group launches campaign against federal govt immigration policy
Fox电视台送上圣诞贺卡!!领跑美国电视传媒
体坛英语资讯:Ukraine needs to host Olympic Games, says President
体坛英语资讯:PSG sign defender Diallo on five year contract
白领隐形病:你患上“匆忙症”了吗?
“八小时工作制”即将结束?
智利:为节能,男士解下领带
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation, saying its military development defensive in nature
孕妇防辐射服竟为骗局
国内英语资讯:East China city to implement regulation on traditional village preservation
体坛英语资讯:Shkendija loses 2-1 with Kalju in UEFA first qualifying round
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |