SIXTH STORY The Lapland Woman and the Finland Woman(Two)
第六个故事:拉普兰女人和芬兰女人(二)
There was such a heat inside that the Finland woman herself went about almost naked. She was diminutive and dirty.
屋子里的热气很大,芬兰女人几乎是一丝不挂地住在那儿。她的身材很小,而且很脏。
She immediately loosened little Gerdas clothes, pulled off her thick gloves and boots; for otherwise the heat would have been too great--and after laying a piece of ice on the Rein deers head, read what was written on the fish-skin.
她马上把格尔达的衣服解开,把她的大手套和靴子脱下,否则格尔达就会感到太热了。她在驯鹿的头上放了一块冰,然后读了写在鳕鱼上的字。
She read it three times: she then knew it by heart; so she put the fish into the cupboard--for it might very well be eaten, and she never threw anything away.
她一连读了三遍,当她把这些字都记熟了以后,就把这鱼扔进一个汤罐里去煮,因为它是可以吃的,而且她又是一个从来不浪费任何东西的人。
Then the Reindeer related his own story first, and afterwards that of little Gerda; and the Finland woman winked her eyes, but said nothing.
驯鹿先讲了自己的故事,然后又讲了小小格尔达的故事,芬兰女人眨着她聪明的眼睛,一句话也不说。
You are so clever, said the Reindeer; you can, I know, twist all the winds of the world together in a knot. If the seaman loosens one knot, then he has a good wind; if a second, then it blows pretty stiffly; if he undoes the third and fourth, then it rages so that the forests are upturned.
你是很聪明的,驯鹿说,我知道你能用一根缝线把世界上所有的风都缝在一起。如果船长解开一个结,他就可以有好的风;如果他松开第二个结,那么风就吹得更厉害;不过当他解开第三个和第四个结的时候,那就会有一阵可以把树林吹倒的暴风雨。
Will you give the little maiden a potion, that she may possess the strength of twelve men, and vanquish the Snow Queen?
你能不能给这小女孩一点东西喝,使她能有12个人那么大的力量来制服白雪皇后呢?
The strength of twelve men! said the Finland woman. Much good that would be!
12个人那么大的力量!芬兰女人说,这太管用了!
Then she went to a cupboard, and drew out a large skin rolled up. When she had unrolled it, strange characters were to be seen written thereon; and the Finland woman read at such a rate that the perspiration trickled down her forehead.
她走到橱格子那儿,抱下一大捆皮,把这捆皮打开。它上面写着许多奇怪的字母。芬兰女人读着,一直读到额上滴下汗珠。
Decision time 决策关头
The bee's knees 极好的人或物
江山易改,本性难移
45 feared dead in Russian jet crash
从“啃老族”的英文翻译说起
《牛津英语词典》新词 破例收录“Tweet”等网络词汇
官方发布2158道中餐饭菜英文译名
Greeks clean up after riots against austerity vote
On the up 好改观
Flame for London Games lit in Greece
Cook the books 做假账
Nation's farmers cater to taste for foreign foods
Alien species a growing menace: experts
贝克汉姆退役声明全文(双语)
从“坑爹”说起
China to start issuing e-passports to better protect personal data
翻译不要滥用四字格
Foreigners face visa scrutiny
Calls for anti-China protests will worsen island impasse
Don't make me laugh! 别逗了!
英语形容词翻译的小窍门
Deep-sea rig starts drilling
英汉谚语的文化差异及翻译
金融英语:外国公司的市场准入选择权
Cyber attacks affect 'both nations'
《围城》英译选句 - 艳如桃李,冷若冰霜
'New' name for island sparks fury
官方发布2158道中餐饭菜英文译名-菇菌类
美女翻译张璐:三年总理答记者会精彩翻译集锦
“挣钱不容易”怎么说?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |