1. jumper 跳跃者;这里是指俩青蛙
2. sauce picante 皮坎特沙司;一种调味料
3. Pa = father 爸爸的口语念法
4. There. Somebody had to say it. 好了,总有人得说出来的。
5. no-count 没价值
6. lazy bump on a log 超级大懒虫
bump on a log是个俚语,字面上的意思是圆木头上凸起的小块,引申出来表示动都不动的人,可以表示这个人很木讷,也可以表示说懒得一动也不动那样子。
体坛英语资讯:Austrian international Schlager joins Wolfsburg
国际英语资讯:Boeing 737 MAX unlikely to restart carrying passengers by 2020: officials
吃盐也会使人上瘾 竟类似毒品功效
NBA官网:姚明已决定退役
体坛英语资讯:Chinas Olympic champion Yang Yang confirmed as WADA vice presidential nominee
娱乐英语资讯:Japanese band to kick off China tour
国际英语资讯:EU opens new mission in Kuwait to enhance ties
国际英语资讯:Merkel urges Germans to stand up to right-wing extremists
时代新秀杨澜的奋斗和梦想
夏天防止蚊虫叮咬的妙招
威廉首次揭开内心伤疤 大谈丧母之痛
国际英语资讯:Trump decides not to impose quotas on uranium imports
国际英语资讯:New Zealand sees decrease in visitor arrivals in May
社交网站和电邮正威胁英国家庭生活
国际英语资讯:Gwadar to be leading trading port in the region: Pakistani minister
《哈利•波特》完结篇首映 再掀人潮
国内英语资讯:Interview: AIIBs achievement in early stage remarkable: Luxembourgs finance minister
百年历史完结 世界资讯报的前世今生
日本官员闪辞 都是血型惹的祸?
上海出租车调价:乘客每乘次多付2元
国际英语资讯:Palestinian president underlines importance of Egyptian role in national reconciliation
国际英语资讯:53 illegal immigrants rescued off Libyas western coast
姚明退役:回顾大姚人生几大亮点
体坛英语资讯:Egypt beat Kenya 86-82 in Africa Basketball Zone V qualifiers
养猫养狗的人性格大不同
让你越吃越开心的美味食物
英国父母追求新潮 热衷给孩子起怪名
国际英语资讯:U.S. govt conducts low-key operations to round up undocumented immigrants
国内英语资讯:Any attempt to destabilize Hong Kong doomed to failure: spokesperson
国内英语资讯:Chinas consumer market offers opportunities for intl businesses: McKinsey
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |