1. jumper 跳跃者;这里是指俩青蛙
2. sauce picante 皮坎特沙司;一种调味料
3. Pa = father 爸爸的口语念法
4. There. Somebody had to say it. 好了,总有人得说出来的。
5. no-count 没价值
6. lazy bump on a log 超级大懒虫
bump on a log是个俚语,字面上的意思是圆木头上凸起的小块,引申出来表示动都不动的人,可以表示这个人很木讷,也可以表示说懒得一动也不动那样子。
穿黄裙子的白燕
全球新冠肺炎确诊病例超1000万例
小公鸡和小鸭子
小猫咪
假如我会七十二变
乌龟
美丽的凤凰广场
漫画《父与子》——鱼儿的来信
Murray Won the Wimbledon Championship Again 穆雷第二次赢得温网
快乐的假期生活
美丽的草原我的家
天门山
我受伤了
我的摩尔庄园
草莓
糊涂的猫咪
面试
可爱的小乌龟
我的英语老师
小泥猪
看彩虹
研究:长时间的日晒会削弱脑力
Different Ways of Exchanging New Year Greetings 多种新年问候方式
好孩子
Taking up space? 占用空间
快乐的一天
体坛英语资讯:(Sports Focus) Desire to scale Qomolangma never dies: 60th anniversary of 1st ascent of nort
我的妹妹
拼多多创始人黄铮的财富超越马云,成为中国第二富
台风
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |