所在位置: 查字典英语网 > 少儿英语 > 少儿英语故事 > 伊索寓言双语小故事:狗和他自己影子的故事(中英字幕)

伊索寓言双语小故事:狗和他自己影子的故事(中英字幕)

发布时间:2016-02-26  编辑:查字典英语网小编

  伊索寓言故事之《狗和他自己影子的故事》,这个故事本来是告诫人们要戒贪的,告诉人们不要贪得无厌,得陇复望蜀,吃着嘴里的还望着锅里的。

  The Dog and His Reflection 狗和他的倒影

  Ralph is a dog. He is always hungry. His master is a very lazy man. He only feeds Ralph once a day.

  罗夫是一只狗。他总是挨饿。因为他的主人是个懒惰的人。他每天只喂罗夫一次。

  Ralph: When will my master wake up? When will he feed me today? Im really hungry right now. I cant wait any longer. Ill get some food by myself.

  罗夫:我的主人什么时候才会睡醒?他今天什么时候才能喂我?我现在真的很饿。我再也等不及了,我要自己去找食物。

  Ralph goes out of the house. He walks and walks. He looks for food. He cant find any anywhere. Ralph also gets lost.

  罗夫走到了屋外。他走啊走啊。他四处寻找食物,可是什么也没找到。不仅如此,他还迷路了。

  Ralph: I cant find any food. And now I am lost. I should have stayed at home. My master might be awake by now. I am so hungry. Boo-hoo-hoo.

  罗夫:我找不到任何吃的,现在我还迷路了。我本应该待在家里的。也许现在主人已经起床了。我好饿啊!呜呜

  Ralph is very tired and sits down to rest for a while. He hears music coming from a house.

  罗夫非常疲惫,便坐下来休息一会儿。这时,他听见从一所房子里传出音乐声。

  Ralph: Hey, whats that sound? Its music. Its coming from that house. Ill get closer and take a look.

  罗夫:嘿,那是什么声音?是音乐声,从那间房子传出来的。让我走近瞧一瞧。

  Ralph looks inside the house through an open window.

  罗夫从一扇开启的窗子往屋里瞧。

  Ralph: There are lots of people inside. Any it is very noisy. They must be having a party. Oh, I see lots and lots of food inside, too. How can I get some food?

  罗夫:里面有很多人,而且很吵。他们一定在举办晚会。哦,我看见里面有好多好多食物。可是我怎样才能弄到一些食物呢?

  Ralph tries to think of a way to get inside. Finally, he waits until no one is looking and quickly runs in. everyone is singing and dancing and having fun.

  罗夫试着想个办法进屋去。终于,他趁人不注意的时候跑了进去。每个人都在唱歌跳舞,非常开心。

  Ralph: Look at all the happy people. Look at all the food. They are not even eating it. I hope I can just get a piece of meat. Someone please throw me some meat. Oh, please, please, please.

  罗夫:瞧瞧这群快乐的人们。看看这些食物。他们竟然都没吃。我只希望我能弄到一块肉。拜托谁扔给我一块肉。哦,拜托!拜托!拜托!

  Ralph closes his eyes and prays. He is so hungry. He is about to faint.

  罗夫闭上眼睛祈祷着。他太饿了,几乎快晕倒了。

  Man: Hey, look at that poor Dog over there.

  人:嘿,瞧那只可怜的狗。

  Man2: He looks tired and hungry.

  人2:他看起来又累又饿的。

  Man: Throw him something.

  人:咱们丢些东西给他吃吧!

  Man3: Youre right. What a poor Dog! Ill throw him this piece of meat. Here Doggie, have this. Its very good.

  人:你说的对,可怜的小狗!让我来把这块肉丢给他。到这儿来,小狗,给你。很好吃哦!

  Ralph smells the meat and opens his eyes. 罗夫闻到了肉的香味,他睁开了眼睛。

  Ralph: Arf! Arf! Oh my goodness! Its a piece of meat. My prayers came true. I wonder who threw it to me. Thats not important right now. I better just take this and run.

  罗夫:汪!汪!我的天啊!一块肉!我的祈祷应验了。也不知道是谁丢给我的,不过现在这个已经不重要了。我最好拿了肉赶快跑。

  Ralph quickly takes the meat and runs out of the house.

  罗夫叼着肉飞快地跑出房间。

  Man: Look at that Dog run! He is really fast.

  人:快看那只狗跑了!他跑得可真快啊。

  Man2: I guess he was really hungry. Poor Dog.

  人:我猜它是真的饿了。可怜的狗。

  Ralph is very excited. He wants to take the meat to a safe place and eat it there all by himself. He looks for a good place to eat.

  罗夫非常兴奋。他想把肉叼到一个安全的地方独自享用。于是他开始寻找一个用餐的好地方。

  Ralph: Over there looks like a good place. I better cross that bridge first.

  罗夫:那里看起来是个不错的地方。不过我得先过桥。

  Ralph is crossing the bridge. He looks down into the water.

  罗夫一边过桥一边往水里看。

  Ralph: Hey, whos that Dog down there? He has a bigger piece of meat. What shall I do? I know. Im a good swimmer. Ill jump into the water and take the meat away from him. Then I can eat two pieces of meat. Yahoo! Today is my lucky day. Arf, arf, arf!!!

  罗夫:嘿,下面的那只狗是谁?他有一块更大的肉啊!我该怎么办?我知道了,我是个游泳高手。我要跳到水里,把它那块肉抢过来。这样我就有两块肉了。哈,今天是我的幸运日!汪!汪!

  Ralph jumps into the water.

  罗夫跳入水中。

  Ralph: Where did that other Dog go? I cant find him anywhere.

  罗夫:咦?那只狗呢?我怎么找不到他。

  Ralph looks everywhere, but the other Dog is gone.

  罗夫四处张望,可是刚才那只狗已经不见了。

  Ralph: Oh, forget it. I better get out of the water. I might catch cold.

  罗夫:哦,算了吧!我最好先上岸。要不然我会感冒的。

  Ralph gets out of the water and quickly shakes his whole body.

  罗夫上了岸,快速地甩掉身上的水。

  Ralph: Thats strange. I wonder where the other Dog went? But wait! Where is my piece of meat? I had it when I jumped into the water. Now its gone. Oh no! Thats it! I dropped it when I went into the water. My meat is gone now. Boo-hoo-hoo!

  罗夫:真奇怪!不知道那只狗跑到哪里去了?等等!我的肉呢?我跳水前还在啊!可是现在它不见了。哦,不!我知道了!我跳水的时候把它弄丢了。现在我的肉没了。呜呜

  As he is crying, Ralph sees another Dog crying in the water, too. This time Ralph sneezes and the other Dog sneezes, too.

  正当他哭泣的时候,罗夫看到水中的另一只狗也在哭泣。罗夫打了个喷嚏,那只狗也打了一个喷嚏。

  Ralph: Achoo! Hey look! He sneezes just like me. He also cries just like me. Who is he? Let me look closer.

  罗夫:哈秋!嘿,看!他像我一样打喷嚏。怎么他哭起来也像我。他是谁啊?让我走近点儿看看。

  Ralph looks closer into the water. He is surprised, because he sees himself in the water.

  罗夫靠近水边。令他惊讶的是,他在水里看到了他自己。

  Ralph: This cant be. Its just me. Its just my reflection in the water. Then the other Dog was also just my own reflection? I cant believe it. I lost my piece of meat because of my reflection. Oh, how foolish I am!!! Today is my unlucky day! Im lost. And I am still hungry. What shall I do? Boo-hoo-hoo!

  罗夫:不会吧!原来这就是我啊!这只不过是我在水中的倒影。那么刚才看到的那只狗也是我的倒影了?我真不敢相信,我弄丢了我的肉,就因为一个倒影。唉,我怎么这么傻啊!今天真倒霉。我还迷了路。现在我还是很饿。我该怎么办?呜呜

  MORAL: If you are too greedy, you may even lose what you have.

  寓意:贪得无厌,可能让你失去原来所有的。

  

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限