Going South by Driving the Chariot 南辕北辙
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: If you are going to the south, why is your chariot heading north? The man answered, My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. The man didnt consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
译文
从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:你去南方,车子怎么向北行驶呢?他回答说:我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就越远。
寓意
The idiom derived from this story indicates that ones action was the opposite effect to ones intention.
后来人们就把这个故事概括为南辕北辙,比喻一个人的行为和他的目的正好相反
每日一说一周汇总:拥抱他人,拥抱自己
商务英语口语900句 (02)
外企HR现身说法面试经验(一)
商务英语口语900句 (19)
工作常用英语口语对话[1]
商务英语口语900句 (11)
商务英语口语900句 (25)
商务英语口语900句 (04)
商务英语口语900句 (30)
商务英语口语900句 (26)
商务英语口语900句 (01)
商务英语口语900句 (24)
英语口语情景对话(关于约会交往)
美国旅游过海关
商务英语口语900句 (20)
预约
商务英语口语900句 (23)
谈论电影常用英语口语对话
商务英语口语900句 (05)
商务英语口语900句 (16)
登机
商务英语口语900句 (28)
在家中:送礼物
技术引进的方式及费用[1]
英语口语练习
商务英语口语900句 (18)
商务英语口语900句 (07)
商务英语口语900句 (06)
节日篇
实用商务英语2:新任就职
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |