Going South by Driving the Chariot 南辕北辙
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: If you are going to the south, why is your chariot heading north? The man answered, My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. The man didnt consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
译文
从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:你去南方,车子怎么向北行驶呢?他回答说:我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就越远。
寓意
The idiom derived from this story indicates that ones action was the opposite effect to ones intention.
后来人们就把这个故事概括为南辕北辙,比喻一个人的行为和他的目的正好相反
文明只差一步
为何那么多外国人喜欢来中国?
我是小小推销员
文明只差一步
文明只差一步
文明只差一步
“洁癖”们看过来,关于“打扫卫生”的词汇也有讲究!
文明只差一步
国际英语资讯:COVID-19 death toll reaches 744, total cases climb to 13,686 in Africa: Africa CDC
文明只差一步
文明只差一步
一句名言的启示
文明只差一步
国际英语资讯:Italy marks locked-down Easter as COVID-19 claims almost 20,000 lives
国际英语资讯:Spotlight: ASEAN nations join hands together to combat COVID-19
体坛英语资讯:Kinetic sport pictograms unveiled for Tokyo Olympic Games
文明只差一步
文明只差一步(24)
苹果与谷歌联手研发新冠病毒手机接触追踪系统
国际英语资讯:Putin, Trump, King Salman support OPEC+ agreement to reduce oil production -- Kremlin
我是小小推销员
体坛英语资讯:Piques ankle a concern for Barca ahead of Clasico
每日一词∣跨境电商综合试验区 integrated pilot zones for cross
国内英语资讯:Chinas border city strengthens measures as imported COVID-19 cases increase
The Ideal Life 理想的生活
湖北籍劳动者被辞退?地域歧视不合法,要依法查处纠正
特斯拉用汽车零部件做出了呼吸机
文明只差一步
文明只差一步
文明只差一步
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |