A little red hen once found a grain of wheat. Who will plant this wheat? she said. I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.Then I will, says the little red hen . cluck! cluck! So she planted the grain of wheat.
小红母鸡找到一粒小麦。谁愿意种这粒小麦?她问大家。狗说:我不种。猫说:我不种。猪说:我不种。火鸡说:我也不种。那我自己种。小红母鸡说。克拉克!克拉克!
Very soon the wheat began to grow and the green leaves came out of the ground . the sun shone and the rain fell and the wheat kept on growing until it was tall, strong, and ripe.
小红母鸡把那粒小麦种好了。很快,麦子破土而出,冒出了绿芽。阳光的照射,雨水的浇灌,麦子长得又高又壮,渐渐成熟了。
who will reap this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck!So she reaped the wheat.
小红母鸡又问大家:谁愿意收麦子?狗说:我不收。猫说:我不收。猪说:我不收。火鸡说:我也不收。那我去收。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是她把小麦收割了。
Who will thresh this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she threshed the wheat.
谁愿意打麦子?小红母鸡又问。狗说:我不打。猫说:我不打。猪说:我不打。火鸡说:我也不打。那我去打。小红母鸡说。克拉克!克拉克!小红母鸡把麦子打好了。
Who will take this wheat to mill to have it ground? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.
小红母鸡又问:谁愿把小麦拿到磨房去磨?狗说:我不去。猫说:我不去。猪说:我不去。火鸡说:我也不去。那我去。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是,她把小麦背去磨了,不久,把面粉背了回来。
Who will bake this flour? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she baked the flour and made a loaf of bread.
谁愿意烤面包?小红母鸡又问。狗说:我不烤。猫说:我不烤。猪说:我不烤。火鸡说:我也不烤。那我去烤。小红母鸡说。克拉克!克拉克!她就把面粉烤熟了,做了一条面包。
Who will eat this bread? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.No,I will, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.And she ate up the loaf of bread.
谁来吃面包呀?小红母鸡又问。狗说:我吃。猫说:我吃。猪说:我吃。火鸡说:我也要吃。不行,我自己吃。小红母鸡说。克拉克!克拉克! 她把面包吃完了。
寓意:
这篇可爱的小故事告诉我们一分耕耘一分收获的道理。
Super Why儿童英语故事动画视频:小红母鸡 The Little Red Hen
受够了室友吸烟 中国大学生发明防二手烟呼吸装置
为了牙齿健康,不应该吃的三种食物
献给独游者们的8大拍照秘诀
盟友变敌人:戈夫踩鲍里斯上位 迫使其退选
专家揭示十大洗澡误区,你洗对了吗?
借钱给亲友的五大黄金法则
悬崖上的村庄:孩子爬藤梯上学
原来你是这样的谢耳朵微访谈 大谈中文经历
戒掉这13种坏习惯你将更幸福
拳王阿里逝世 他这6句至理名言永远激励后人
老外爆料办公室的奇葩规定:第1条你就笑了
影响普通人蜕变为百万富翁的三大因素
你会选无聊的帅哥还是有趣的丑男?
如何成为人见人爱的同事?
对自己好一点:当你爱自己时是什么样子?
世界上最幸福的员工在哪个国家?
穿低胸装投简历 面试机会增5倍
大多数管理者经常犯的错误
伦敦推出健身巴士:可以边坐公交边运动
李宇春为何持续走红11年
就凭鲍里斯评价女人这7句话 他有啥脸当首相
7个小技巧教你穿出质感
要想瞬间能力现,七种窍门不能少
8个年过五十女星的美容秘诀
粗心爷爷接孙子,接走别家娃
告别心酸单恋:5个方法快速让ta爱上你
这个男子和手机结婚了!还给手机戴了婚戒!
信不信:无聊大会受热捧
希拉里最爱的11本书:它们塑造了我的思想
超市店员最讨厌的5种顾客:你惹人厌吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |