Loves Farewell
Michael Drayton
Since theres no help, come let us kiss and part,
Nay I have done, you get no more of me;
And I am glad, yea, glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free;
Shake hands for ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we one jot of former love retain.
Now at the last gasp of loves latest breath,
When his pulse failing, passion speechless lies,
When faith is kneeling by his bed of death,
And innocence is closing up his eyes,
Now if thou wouldst, when all have given him over,
From death to life thou mightst him yet decover!
爱的告别
既然没有办法了,让我们亲吻分离,
够了,你不再能从我得到什么东西;
我欢喜,是呀,我满心欢喜,
我这样完全摆脱了自己。
握手永别,取消我们所有誓言,
而且无论何时再见,
不要显在我们各自的眉间
我们保存了我们前恋的一星一点。
现在爱的临终呼吸发出最后喘息,
他的脉搏衰微,热情安卧无语,
信仰跪在他的死榻一隅,
无辜将他的双眼合起,--
假如你愿,在一切抛弃他的瞬间,
你仍然可以使他从死里生还!
注:该诗发表于1619年,采用中世纪寓言手法,将爱拟人化,描写了纯洁崇高的爱是不可能终止的,是无法告别的,即使爱已经濒临死亡,只要被爱者吐露一丝怜悯,垂死的爱便会重生。
迈克尔-德雷顿(15631631),诗人和剧作家,生于瓦立克郡,著有十四行诗、颂歌、田园诗、历史叙事诗和剧本等。
体坛英语资讯:Ghana crash out of 2018 Womens AFCON
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
不要拒绝心中的善意
体坛英语资讯: Scaloni to remain Argentina coach until Copa America
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
双语阅读:大多数人都是严以律人,宽以待己
When I Grow Up 等我长大后
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
国内英语资讯: Reform and opening-up sees market entity surge in China
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
体坛英语资讯:German legend Kahn suing goalkeeper gloves manufacturer
体坛英语资讯:Dortmunds new hero ready for the Champions League
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Celtics star Irving wants to retire in his early to mid-30s
双语阅读:乌云过后,必是阳光
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
The Unforgettable Plot 难忘的情节
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |