Loves Farewell
Michael Drayton
Since theres no help, come let us kiss and part,
Nay I have done, you get no more of me;
And I am glad, yea, glad with all my heart,
That thus so cleanly I myself can free;
Shake hands for ever, cancel all our vows,
And when we meet at any time again,
Be it not seen in either of our brows
That we one jot of former love retain.
Now at the last gasp of loves latest breath,
When his pulse failing, passion speechless lies,
When faith is kneeling by his bed of death,
And innocence is closing up his eyes,
Now if thou wouldst, when all have given him over,
From death to life thou mightst him yet decover!
爱的告别
既然没有办法了,让我们亲吻分离,
够了,你不再能从我得到什么东西;
我欢喜,是呀,我满心欢喜,
我这样完全摆脱了自己。
握手永别,取消我们所有誓言,
而且无论何时再见,
不要显在我们各自的眉间
我们保存了我们前恋的一星一点。
现在爱的临终呼吸发出最后喘息,
他的脉搏衰微,热情安卧无语,
信仰跪在他的死榻一隅,
无辜将他的双眼合起,--
假如你愿,在一切抛弃他的瞬间,
你仍然可以使他从死里生还!
注:该诗发表于1619年,采用中世纪寓言手法,将爱拟人化,描写了纯洁崇高的爱是不可能终止的,是无法告别的,即使爱已经濒临死亡,只要被爱者吐露一丝怜悯,垂死的爱便会重生。
迈克尔-德雷顿(15631631),诗人和剧作家,生于瓦立克郡,著有十四行诗、颂歌、田园诗、历史叙事诗和剧本等。
GRE阅读词汇如何活学活用
GRE阅读:练就速读技巧
巧用排除法解GRE阅读题
如何从细节入手提升GRE阅读速度
GRE阅读难句分析:定语从句
GRE阅读理解习题范例
GRE阅读难句分析:分词作状语
GRE真题阅读难句解析(2)
GRE阅读各个类型难句分析
GRE阅读文章标记技巧
GRE阅读难句分析:同位语结构
GRE阅读难句语法结构详解
GRE阅读参考资料一览
最新GRE阅读练习题参考
GRE阅读文章选自哪里
教你快速找准GRE阅读要点
如何面对GRE学术类文章
GRE阅读难点:抽象词组解析
GRE阅读逻辑题规律
GRE阅读临场技巧训练
考生分享GRE阅读36套经验
GRE阅读中哪些是必读的
GRE阅读答题慢原因详解
GRE阅读:碰上长难句了怎么办
如何合理分配GRE阅读时间
GRE阅读难句分析:省略句
如何巧妙处理GRE阅读词汇
GRE论述类阅读导读
GRE阅读中的难句分析技巧
抓细节提高GRE阅读速度
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |