从今年3月1日起,微信支付对转账功能停止收取手续费。但同日起,将对提现功能收取手续费,每位用户仅享有累计1000元的免费提现额度,超出部分将收取手续费,目前费率均为0.1%,每笔最少收0.1元。
请看报道:
WeChat said on Monday that it will start to charge a fee of 0.1 percent for each transfer from its digital wallet service called WeChat Wallet to users' personal bank accounts from March 1. The minimum charge for each transfer is 0.1 yuan.
微信方面15日宣布,从3月1日起,将对微信钱包提现到用户个人银行账户的服务收取0.1%的手续费,每笔最少收0.1元。
但每位用户(each individual user)享有累计1000元的免费提现额度(transfer up to 1,000 yuan for free)。
微信方面称,对提现交易收费并不是微信支付追求营收之举(the new move isn't meant to make profits),而是用于支付银行手续费(cover the charges banks impose on transactions)。
此举将鼓励微信用户使用微信钱包(digital wallet/WeChat Wallet)进行线上线下支付(pay online and offline)。微信方面表示,已与全国众多实体店(brick-and-mortar stores)达成合作推广微信支付。
牙膏和牙刷的争论
美丽的夏夜
体坛英语资讯:Poland, Ukraine to be ready for Euro 2017: UEFA
体坛英语资讯:Frances Bordeaux pick Gillot as new coach
我的小弟弟
体坛英语资讯:Gregorio Manzano returns as Atletico Madrid coach
西瓜陪我过夏天
我国人均GNI破1万美元
开心的一天
体坛英语资讯:Spain wins 3-0 over Venezuela in soccer friendly
不听劝告的小明
我的班主任
母爱无价
特朗普记者会紧急中断
贴鼻子
国内英语资讯:Chinese mainland reports 19 new confirmed COVID-19 cases
缝纽扣比赛
小熊得救了
初学跆拳道
Sharing Bike 共享单车
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
勇敢的小男子汉
体坛英语资讯:Mexican president meets with national soccer teams
体坛英语资讯:Li Na, rebel with a racket
钉纽扣比赛
国内英语资讯:Hong Kong police stress respect for freedom of the press
体坛英语资讯:Promoted Siena name Sannino as coach
体坛英语资讯:Bolt nails 200m win in years best time at Bislett
体坛英语资讯:Walters excels over windy Arabella
爱护小树
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |