在天寒地冻中,有股“暖流”让人倍感温馨。近日来,我国多个城市出现一堵堵“友善之墙”,让受助者感受到社会大家庭的温暖。
A local resident hangs up donated clothes with her seven-year-old daughter on a Wall of Kindness in Zhengzhou city, Central China's Henan province, Feb 3, 2016. (Photo provided to China Daily)
请看相关报道:
Over the weekend, hooks and hangers have appeared on the side of a Qingdao building under the words: “If you need it, take it.” This “wall of kindness,” the creation of local charity Chuangyi Workshop, invites passers-by to leave their spare warm clothes and encourages those who are in need to take them.
上周末,青岛一面墙上出现了挂钩和衣架,上面还写着:“如果你有需要,就把它带走。”这面“友善之墙”是当地慈善组织创意工厂发起的,鼓励路人捐赠他们闲置的保暖衣服,也倡导有需要的人将这些衣服带走。
“友善之墙”(wall of kindness)上挂着人们捐赠的闲置衣物(spare clothes),有需要的无家可归的人和贫困人士可以将它们带走。
据悉“友善之墙”起源于伊朗。2015年冬,伊朗遭受严重寒潮(cold wave)和经济危机(a troubled economic situation),无家可归人员急剧增加。当地行善者(philanthropists)通过打造简单的“友善之墙”来帮助那些流浪者,之后“友善之墙”迅速在伊朗全国蔓延。
“友善之墙”上面写着“如果你有需要,就把它带走。”(If you need it, take it.)这面墙使得人们有渠道去捐献,也使得需要帮助的人更有尊严地接受帮助(it’s more dignified for people to receive kindness)。
目前,“友善之墙”已经在我国郑州、青岛、成都等多个城市出现。
那些被遗忘的人生哲理V
台湾影片无缘2017奥斯卡最佳外语片
总统遭指鼻!奥巴马与女州长停机坪爆发口角
研究:记忆衰退从45岁开始
美军最新无人侦察机外形酷似男性精子
新年扮靓:时尚又舒适的7条穿衣法则
励志英语:龙年行大运
热闹非凡的北京地坛庙会
男女之间有单纯的友谊吗?
苹果香港出新招 买iPhone需“摇号”
一天一根香肠容易致癌
女人年过四十更“性福”
中国工人苏丹遇袭 外交部紧急交涉
英语不熟练 女子被剥夺竞选市议员资格
接吻神奇好处多多 今天你亲吻了吗?
那些被遗忘的人生哲理IV
关于流星的15个小秘密
中国的蚁族与房奴
双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 12
HR不会告诉你的18条职场小秘密
Facebook启动上市 扎克伯格发表公开信
安能辨我是雄雌:5岁中性小孩性别终揭露
中华民俗之天溪天灯节
离婚男性再婚意愿是女性的两倍
适度锻炼才能预防感冒
韩寒怒斥枪手指控
人类能超越自身天赋吗?
爱情10招:带你遇见终极好男人
英国1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
2017最值得期待的10件事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |