前任发来短信求勾搭,你会怎么做呢?考验你定力的时刻到了。参考一下老外们给出的这些妙答吧。

1. 直击要害的回答:

前任:你再也遇不到像我这样的人了。
机主:那太好了。
2. 模拟系统出错:

前任:嘿:)
机主:错误提示:您的内容发送失败。您的前任已翻篇儿。错误代码:两年虚度。
3. 这位问了最关键的问题:

前任:我总是会忍不住想你。
机主:你吻其他女孩的时候也在想我吗?
4. 下面这位真相了:

前任:想你。
机主:然并卵。
(idc是I don't care的缩略)
5. 这位怒了:

前任:嘿
机主:闭嘴
前任:啊?
机主:别再给我发短信了。
前任:我还以为你爱过我?!
机主:我想对你干坏事。
前任:喔,真的吗(娇羞状),什么呀?
机主:Kill你全家。别再联系我了。
6. 这位挺会玩的:

前任:今晚有空吗?
机主:你谁啊?
前任:你知道我是谁
机主:我不知道啊
前任:别装混蛋了
机主:嗯??
前任:我们特么曾经好过两年啊
机主:哦我知道了,你是魔鬼吧?
前任:去你丫的吧
7. 下面这位爆发了:

前任:还没睡?
机主:。。。咱们有三周没说过话了吧
前任:想你。天气好冷啊,真想跟你依偎在一起
机主:相信我,要是有我在,我一定会给你温暖的——把你架在火上烤!跪安吧你
8. 下面这人还蛮有原则的:

前任:好想见你(可爱表情)
机主:去我微博相册上看吧
9. 下面这位直截了当:

前任:想你
机主:哈哈,想我的多了,排队吧。
(I want you也有“想你”的意思,请勿过分脑补)
10. 这位太实诚了:

前任:嘿,我朋友把我手机联系人的名字都改了,能告诉我你是哪位吗
机主:把我这个改成什么了?
前任:婊砸
机主:呃好吧。。。。我是卡洛琳,你前任
前任:啊不对,他没改这个
11. 下面这位也是真相帝:

前任:好想跟你聊聊啊
机主:呵呵,然而我并不想跟你聊。
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(上)
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
男女交往中可以谈论的15个话题
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
英税务署打击支付最低薪资以下水平的雇主
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
曼德拉之女讲述父亲临终前的最后时刻
曼德拉昔日看守忆两人忘年之交
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
西班牙男子忆“狼人”童年生活
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
英国5岁女童体重近130斤 儿童肥胖引担忧
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
The Meaning of Exams 考试的意义
纳尔逊·曼德拉的追悼会——宿敌聚首
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
曼德拉追悼会上曼德拉家人及各国领导人语录
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |