1月26日,微信悄然上线红包照片功能,推出红包新玩法。用户点击发布朋友圈按钮,可以看见“红包照片”选项,选择发布照片后,该照片将被模糊处理发送到朋友圈,好友如需看清照片,需向好友发送红包,金额由微信随机决定。根据系统提示,发布的红包照片会在当晚12点被删除。
请看相关报道:
The WeChat moments were filled with 'smog' yesterday. Actually, this is a new function of WeChat where users can share a photo that is blurred by the system, people who want to view the photo will have to give the user a red envelope first. The new function is called the 'red envelope photo'.
1月26日,微信朋友圈“下霾”了。其实,这是微信推出的一个新功能“红包照片”,用户在该功能下发布的照片会被系统模糊处理,其他人想要看到照片,必须先给发照片的人发个红包。
用微信发电子红包(electronic red envelope)这件事已经不稀奇了,不过看朋友圈照片得先发红包就有点新鲜了。昨天,很多人都表示,一打开朋友圈,还以为自己的近视加重了。其实,只是朋友们都在发“红包照片”(red envelope photo)。
在“红包照片”上线后不久,网络上就出现了各种不给红包的段子,比如:
谁要看啊!
Who cares to look!
一个个这么丑还想我付钱来看你们!
Ugly fellows, I will definitely not pay to see your ugly photos!
今晚不看朋友圈,因为穷。
I will not check my WeChat Moments tonight because I don't have money.
平时有些人的自拍我早就不想看了,现在,终于打码了。
I've been tired of someone's selfies for long, finally, they are all blurred.
穷,连朋友圈都看不起了。
I'm flat broke, and my WeChat friends all despise me.
你昨天发“红包照片”了吗?
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
时间银行
国内英语资讯:Most discharged COVID-19 patients retesting positive show no symptoms: expert
美国安全局“肌肉发达” 被指“行窃”谷歌雅虎
月亮月亮我问你
我爱我家
月亮照着你月亮照着我
月球之旅
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
国际英语资讯:Spotlight: U.S. COVID-19 cases top 800,000, divide deepens over reopening economy
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
俄罗斯国家杜马通过大赦令 影响2万多人
探索月球奥秘
体坛英语资讯:Americas Chelimo defends Kenya over doping scandal
新冠隔离期间睡不好?许多人说噩梦变多了
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
我爱我家
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
大公司不一定是好的投资之选
国内英语资讯:China to take all necessary measures to safeguard sovereignty, rights in South China Sea
国际英语资讯:S. African president announces 500-bln-rand COVID-19 plan
国际英语资讯:European nations ease lockdowns with caution
探索月球奥秘
美国原油期货价格史上首次跌入负值
月球动物园参观记
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
麦凯恩乌克兰“示威” 为反对派助阵
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |