Detainees held at Scotland's sole immigration removal centre (IRC) were asked for their wife’s national insurance number as well as bra size amid suspicions of sham marriages, according to evidence heard by an independent review commissioned by the UK Government.
英政府授权的独立审查证据显示,苏格兰移民遣返中心要求被扣押的假婚嫌疑移民回答妻子的社保号码、内衣尺码等问题。
Former prisons and probation ombudsman for England and Wales Stephen Shaw visited Dungavel immigration removal centre as part of a sweeping review into the welfare of immigration detainees.
前英格兰和威尔士服刑和缓刑监察专员史蒂芬·肖日前访问了邓盖夫尔移民遣返中心,这是广泛审查被被扣押移民福利状况的工作之一。
His report said a “surprisingly large number” of those who attended a forum organised at the South Lanarkshire facility had been detained because of alleged sham marriages, with most held after Home Office interviews in Liverpool or Manchester.
肖在审查报告中称,在南拉纳克郡接受法庭审理的人中,有“数量惊人”的一部分因涉嫌假结婚已被拘留,其中大部分人是在利物浦或曼彻斯特接受内政部面谈后被扣押的。
“The questions they said they had been asked by caseworkers to ascertain whether their marriage was a sham included their knowledge of their wife’s National Insurance number, the colour of her underwear, and her bra size,” added his report.
报告还称:“为了确认他们是否假结婚,办案人员会详细询问嫌疑人妻子的社保号码、妻子的内衣颜色及尺码等。”
“If this was indeed the case, it is questionable whether such questions were either appropriate or useful.”
“若此情况属实,这些问题的适当性和有用性则有待讨论。”
The Liberal Democrat Home Affairs spokesman Alistair Carmichael MP slammed the tests as demeaning.
苏格兰自由民主党国内事务发言人阿利斯泰尔·卡迈克尔议员对这些测试问题进行了严厉抨击,认为这有辱人格。
“I have been in a genuine marriage for over 28 years and would not know the answer to these questions.”
“我和我妻子已经真结婚28年了,但我也回答不出这些问题。”
The six-month review suggests that “both for reasons of welfare and to deliver better use of public money”, the number of people held in IRCs across the UK should be reduced.
这项为期六个月的审查显示,“为社会福利和更好地利用公共资金着想”,应当缩减全英各地移民遣返中心扣押的移民数量。
Over 3,000 people - comprised of asylum seekers, ex-offenders and those who had been deemed not to have a legal right to remain in the UK - are currently being detained, while the number of people detained at one time or another during the year exceeds 30,000, Shaw said.
扣押在移民遣返中心的人包括寻求避难者、释囚和无留英合法权的人。肖表示,目前扣押人员已超过3000人,但过去一年扣押人次已超过3万人。
Vocabulary
ombudsman: 监察专员
demeaning: 降低身份的;有损人格的
山东省高青一中2016-2017学年高一12月月考英语试题
山东省临沂市郯城二中2017-2013学年高一上学期期中模块测试英语试题 Word版含答案
山东省济宁市汶上一中2016-2017学年高一上学期期中检测 英语 Word版含答案
广东省揭阳一中2016-2017学年高一上学期第二次阶段考英语试题 word版含答案
江西省安福中学2016-2017学年高一(课改班)上学期期中考试英语试题
浙江省台州市外国语学校2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题(无答案)
安徽省泗县双语中学2016-2017学年高一12月月考英语试题
河南省安阳一中2016-2017学年高一上学期第二次阶段考试英语试题
山西省吕梁学院附中2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题 Word版无答案
湖北省部分重点中学2017-2013学年度下学期高一期末考试 英语试题 Word版含答案
山东省临沂市重点中学2016-2017学年高一12月月考 英语试题
山东省临沂市郯城一中2017-2013学年高一下学期期中考试英语试题 Word版含答案
浙江省余姚中学2016-2017学年高一上学期期中英语试题
河北省容城中学2016-2017学年高一上学期第三次月考 英语试题 Word版含答案
江西省赣州市兴国县将军中学2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题 Word版无答案
浙江省平阳中学2016-2017学年高一12月月考英语试题
湖北省沙市中学2016-2017学年高一上学期第三次周练 英语试题 Word版含答案
浙江省富阳场口中学2016-2017学年高一12月教学质量检测英语试题 Word版无答案
福建省四地六校2016-2017学年高一上学期第三次月考英语试题 Word版含答案
浙江省台州市外国语学校2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题(1-4班,无答案)
江西省赣州市兴国县将军中学2016-2017学年高一上学期第二次月考(兴国班)英语试题 Word版无答案
江西省南昌二中2016-2017学年高一上学期第二次月考英语试题 Word版含答案
江西省弋阳县第一中学2016-2017学年高一12月月考英语试题
吉林省实验中学2016-2017学年高一上学期模块(二)英语试题
江西省安福中学2016-2017学年高一上学期期中考试英语试题
辽宁省沈阳铁路实验中学2016-2017学年高一上学期第二次月考 英语试题 Word版含答案
江西省赣州市兴国县将军中学2017-2013学年高一下学期期中考试(兴国班)英语试题 Word版无答案
特朗普好心累,被弹劾的可能性越来越大了
江苏省阜宁中学2016-2017学年高一上学期第二次学情调研英语试题 Word版含答案
江西省安福中学2016-2017学年高一(课改班)上学期第二次月考英语试题(无答案)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |