5日,央行向市场注入自去年9月以来最大一笔资金,以释放流动性,缓解近期资金紧张的局面。
图片源自网络
请看相关报道:
The People's Bank of China (PBOC) conducted seven-day reverse repurchase (repo) agreements worth 130 billion yuan ($20 billion).
中国人民银行开展了1300亿元的逆回购操作,操作期限为7天。
据统计,本周公开市场(open market)仅有100亿元逆回购到期,无央票和正回购(sell repo)到期。到期量较少,为央行开展净投放提供了便利。市场人士表示,近几日货币市场骤然收紧,央行放量开展逆回购操作在情理之中。
“央行出手1300亿元逆回购意在维稳资金面。”民生证券固收团队认为,短端资金面紧张(a short-term liquidity shortage)可能与外汇占款(funds outstanding for foreign exchange)持续减少的累积效应有关,央行加大公开市场操作力度意在对冲外汇占款减少留下的基础货币(base money)缺口。短端稳定意在防范金融风险(financial risks)。但逆回购只是缓解短期资金紧张(easing the liquidity strain),真正对冲外汇占款下降还是要靠降准(cutting reserve requirement ratio)。
在此情况下,市场人士对于降准降息的呼声又起。据国泰君安首席宏观分析师任泽平一份报告显示,2016年可能还有2次降息(cutting interest rates)、6-8次降准,但是货币政策(monetary policy)宽松的程度不会超过2014-2015年,更多的是应对经济下行(downward pressure on the economy)和物价通缩(deflation)。
北京大学经济学院金融系副主任吕随启表示:“近来离岸人民币(offshore RMB)大幅贬值,加上外汇占款重新大幅减少,资本外流(capital outflows)压力又开始加剧,投资者担忧国内流动性。同时叠加春节前资金需求较大等因素的影响,预计2016年1月央行仍有进行降准操作的必要性。”
I am going to study computer导学案5
What were you doing when the rainstorm came教案6
Will people have robots导学案2
Encyclopaedia教案2
Which sport will you take part in导学案2
Keeping Healthy导学案3
Numbers教案3
What were you doing when the rainstorm came教案11
What’s this in English教案3
Will people have robots导学案4
Must we do exercise to prevent thee flu导学案4
Must we do exercise to prevent thee flu导学案1
What were you doing when the rainstorm came教案4
What’s the highest mountain in the world教案2
Will people have robots导学案3
Keeping Healthy导学案1
Encyclopaedia教案5
What’s the highest mountain in the world教案1
Encyclopaedia教案3
What were you doing when the rainstorm came教案9
What’s the highest mountain in the world教案6
Numbers教案4
Must we do exercise to prevent thee flu导学案3
What’s the highest mountain in the world教案3
What’s the highest mountain in the world教案5
Numbers教案5
What’s the highest mountain in the world教案4
Keeping Healthy导学案4
What were you doing when the rainstorm came教案5
Which sport will you take part in导学案1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |