12月31日,陆军领导机构、火箭军、战略支援部队成立大会在八一大楼隆重举行。这是军改启动后首个向外公布的具体动作。
Chinese President Xi Jinping (L F), confers the military flag to Li Zuocheng (C F), commander of the Army of the Chinese People's Liberation Army (PLA), and Liu Lei, political commissar of the Army, in Beijing, capital of China, Dec. 31, 2015. The general commands of the PLA Army, Rocket Force and Strategic Support Force were founded on Thursday. [Photo/Xinhua]
请看相关报道:
China's military reform continues, with the establishment of the PLA Rocket Force and the PLA Strategic Support Force.
中国军队改革继续推进,建立了解放军火箭军和战略支援部队。
“火箭军即中国人民解放军火箭军,可以用the PLA Rocket Force 表示,是中国人民解放军新的军种,以原第二炮兵(the Second Artillery Force)为主、其他军种分属的战略核打击力量合并组建,于2015年12月31日正式成立。
习近平表示,中国人民解放军火箭军是我国战略威慑的核心力量(the core force of strategic deterrence),是我国大国地位的战略支撑(a strategic buttress to the country's position as a major power),是维护国家安全的重要基石(an important building block in upholding national security)。
建立中国人民解放军火箭军(the PLA Rocket Force)、中国人民解放军陆军领导机构(the PLA Army general command)、中国人民解放军战略支援部队(the PLA Strategic Support Force)是此次军队改革(military reform)的重要举措。
习近平强调,陆军是党最早建立和领导的武装力量(the PLA Army is the oldest force led and founded by the CPC),对维护国家主权、安全和发展利益具有不可替代的作用(play an irreplaceable role in defending national sovereignty, security and development interests)。陆军要按照机动作战、立体攻防的战略要求,加快实现区域防卫型向全域作战型转变(expedite its transformation from regional defense to universal fighting)。成立陆军领导机构,是深化国防和军队改革的一个重大举措,将有利于建设一支强大的现代化新型陆军(a powerful modern land force)。
中国人民解放军战略支援部队是中国 陆、海、空、火箭之后的第五大军种。战略支援部队是维护国家安全的新型作战力量(a new force in safeguarding national security),是我军新质作战能力的重要增长点(an important growth point),主要是将战略性、基础性、支撑性都很强的各类保障力量进行功能整合后组建而成的。
习近平指出,成立陆军领导机构、火箭军、战略支援部队,是党中央和中央军委着眼实现中国梦强军梦作出的重大决策(a major decision by the Communist Party of China (CPC) Central Committee and the Central Military Commission (CMC) to realize the Chinese dream of a strong military),是构建中国特色现代军事力量体系的战略举措(a strategic step to establish a modern military system with Chinese characteristics),必将成为我军现代化建设的一个重要里程碑(it will be a milestone in the modernization of the Chinese military),载入人民军队史册。
2017年5月CATTI三级口译真题解析(中)
国际英语资讯:Japan pledges to make efforts to help ease tensions between U.S., Iran
国际英语资讯:Russia, India work on military technical cooperation program by 2030
国际英语资讯:UN welcomes U.S.-Russian agreement on cease-fire in southern Syria
国际英语资讯:Abes office involved in school-linked favoritism scandal: former government official
国际英语资讯:Egypt police kill 14 terrorists in fire exchange
国际英语资讯:Jordan reaffirms two-state solution as only way to solve Palestinian issue
国际英语资讯:EU, Canada to provisionally apply free trade deal in September
美国解除对卡塔尔航空公司乘客随机携带手提电脑的禁令
国际英语资讯:Masked militants kill national security officer in Egypts Delta city
国际英语资讯:Ukraine to seek FTA with Britain after Brexit: PM
年轻一代面临新的挑战 The Young Generation Faces New Challenges
丽丽的变化 The Change of Lily
国际英语资讯:Most Americans have more faith in Merkel than Trump: Pew survey
国际英语资讯:Italy arrests one man, deports three on terrorism suspicion
国际英语资讯:Britains general election campaign officially starts
我的低碳生活 MyLow--carbonLife
国际英语资讯:Iraqi forces corner remaining IS militants in small pocket in Mosuls Old City
国际英语资讯:Africa, EU FMs introduce new migration scheme in Rome
国际英语资讯:Russia to send military police to patrol de-escalation zones in Syria
国际英语资讯:Trump discuss energy security, NATO during visit to Poland
国际英语资讯:Britain to face challenges in post-Brexit trade talks: experts
国际英语资讯:Jordan PM says more incentives to boost economy as cabinet reshuffled
亲政府袭击者冲击委内瑞拉全国代表大会
国际英语资讯:BiH, Croatia vow to strengthen bilateral cooperation in joint govt session
国际英语资讯:Russian stance on Ukraine, Syria never affected by U.S. sanctions: lawmaker
国际英语资讯:Overnight U.S. drone strikes hit al-Qaida-held sites in Yemen
危机意识 The Sense of Crisis
川普誓言捍卫西方文明
国际英语资讯:Trump urges Egypt, Gulf countries to solve dispute with Qatar
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |