What if Santa was a woman - could she do the job? That's the question an advertising agency posed.
假如圣诞老人是个女的,她能胜任这个工作吗?近日,一家广告公司抛出了这个问题。
The answer, according to the four to ten-year-olds they asked, was a resounding 'No'.
在采访了一些4至10岁的小朋友后,该公司得到的答案是一个响亮的“不能。
Faced with this light-hearted Christmas quiz, the little ones wilted under the pressure of predictable gender stereotypes.
面对这么轻松的圣诞小测验,孩子们都在琢磨该怎么答(其实已经可以预见他们幼小的心灵里住着的刻板的性别歧视观点啦)。
One boy claimed a lady Santa wouldn't be strong enough to carry the sack ('She would need to go to the gym first'); another said she would 'get lost in the sky'.
一名小男孩认为圣诞“姥人不够强壮,因此拿不动装礼物的袋子(原话是“她得先去健身房锻炼一下);还有一个说圣诞“姥人可能会“在天空中迷路。
A little girl said Mrs Claus wouldn't be able to wrap the presents because her baby would get in the way and, more worryingly, one claimed a woman would fail because she would 'just get a headache'.
有个小女孩表示,圣诞“姥人可能会没时间包礼物,因为她的孩子一直过来打扰她;还有个更操心的小朋友,觉得圣诞“姥人成为不了圣诞老人是因为孩子们让她“太伤脑筋了(译者注:可能妈妈在训斥她时,说过这样的话)。
The one comment that could make women cross, though, was the child who reckoned a woman Santa would be good at 'bossing around the elves'.
还有一个可能会让众女性们抓狂的回答——这位小朋友认为圣诞“姥人一定会对手下的精灵们“颐指气使
“负债恐惧症者”买房记
How could you?
《暮光4(下)》轻松登顶周末北美票房榜
When we were girls
救欧元就是救德国
分析:贝卢斯科尼让意大利蒙羞
浑水、奥兰都该质疑
Windflowers 风飞花
沙特大幅减产石油
How to Beat the Procrastination Habit
汇丰拟拨7亿美元审查客户
奥巴马获胜对美国商界有何影响?
The rough hands 那双布满老茧的手
Abundance 富足
韩国:朝鲜可能试射弹道导弹
新加坡限制高脂食品广告
Goodbye Kiss 父亲的吻
美国受灾地区重建路漫漫
Gossip 流言蜚语
稀土价格暴跌 企业开发热情骤减
阿富汗首都自杀爆炸两死五伤
感悟生活
10 Annoying Text Habits to Avoid
Forget and forgive
Man-crying
A little girl's dream
Happiness is a journey
Love is action
A Small Almond-shaped Brooch
Cherish rest of your life
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |