
A hacking group said on Thursday it has crashed Prime Minister Shinzo Abe's official website to protest Japan's plans to hunt whales.
一黑客组织称周四已攻陷日本首相安倍晋三的官方网站,以此抗议日本的捕鲸计划。
Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga told reporters that one of Abe's websites became inaccessible early on Thursday and police were investigating. The site was restored by the evening.
日本内阁官房长官菅义伟向记者透露,安倍的一个官方网站在周四早上已无法登陆,警方正在开展调查。该网站到了晚上才恢复正常。
Suga acknowledged that the Anonymous hacker group has posted a Twitter message claiming responsibility, but added authorities had not singled out the group as a prime suspect.
菅义伟承认“匿名者”黑客组织在推特上发布消息称对此事负责,但他补充道目前尚不清楚此次攻击是否来自该黑客组织。
One of the group's Twitter messages posted earlier on Thursday criticized Japan over its whaling plans, and warned that Abe's website would be brought down.
“匿名者”黑客组织成员在周四早些时候就曾发推文批评日本捕鲸计划,并警告安倍晋三的网站将被攻击。
"@AbeShinzo whaling is not cultural right! Your website is #TangoDown!" the message said. The group has also retweeted anti-whaling messages and one urging Abe not to eat whale meat.
原文是:“@安倍晋三捕鲸不是文化权利!你的网站已被#击倒!”该组织还转发了多条抗议捕鲸活动的推文,其中一条敦促安倍勿食鲸肉。
The incident on Abe's site is the latest in a series of recent attacks on Japanese websites. The group has said they were responsible for dozens of earlier attacks.
日本多家网站近期相继遭黑客攻击,“匿名者”已经认领其中数十起。而对安倍网站的攻击是最新一起。
The group most likely chose Abe's site "to get public attention and spread their message against dolphin and whale hunts, rather than causing a real damage," said Nobuhiro Tsuji, a cybersecurity expert at Softbank Technology Corp. "They think bringing down the prime minister's website could cause an impact."
日本软银科技公司的网络安全专家辻敦宏说,该组织选安倍的网站进行攻击“是想吸引公众注意并散播反对日本捕杀海豚和鲸鱼的信息,而不是想真的损害安倍的网站。他们觉得攻击日本首相的网站能造声势。”
Japan, despite protests from anti-whaling groups, last week resumed its annual Antarctic whale hunt, which it says is done for research, under a revised plan after the International Court of Justice found its earlier program unscientific.
日本不顾反捕鲸组织的抗议,在上周恢复其所谓为“科研”目的而进行的年度南极捕鲸活动,该计划先前已经被联合国海牙国际法院叫停,因其捕鲸活动并非出于“科研目的”。
手机被黑 好莱坞众多女星艳照被爆
国内英语资讯:China sees 105 mln tourists during Mid-Autumn Festival holiday
电影教你如何养孩子
体坛英语资讯:2019/20 Figure skating season opens with ISU Junior GP
国际英语资讯:Iran says U.S. military bases in region within reach of Iranian missiles
研究:绿色植物能提升15%的办公效率
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Russia for official visit
健康饮食结构 低淀粉高脂肪
极端组织宣布斩首第二位美国记者
绵羊六年不剪毛 羊毛半米厚
国内英语资讯:Incumbent, retired political advisors gather to celebrate CPPCCs founding anniversary
中国老人爱锻炼 外媒盛赞好榜样
How to Use Free Time 如何利用课余时间
体坛英语资讯:Boston champion Cherono to compete at Chicago marathon against Mo Farah
体坛英语资讯:63 Chinese players to compete in World Skills championship
国际英语资讯:Russian warships escort U.S. navy ship in Black Sea
为什么你的歌声和你听到的不一样
国内英语资讯:Beijing hosts urban planning exchange with friendship cities along Belt and Road
国际英语资讯:UN nuclear watchdog starts general conference amid mounting Iran tension
2019.06 CATTI备考经验:英语三级笔译二战上岸经验贴
国际英语资讯:WHO provides medical supplies to southern Libya
国际英语资讯:Iran denies U.S. claims about Saudi Aramco attacks
美国科学家制造三维模型模拟大脑功能
爱意满溢:一封皮特给朱莉的信
体坛英语资讯:Palmeiras edge toward Copa Libertadores last four
国际英语资讯:France reiterates support for Sudans transitional period
体坛英语资讯:Australian, Brazilian and British rowers shine in Hungary
A Fashionable Woman 一个时尚的女人
体坛英语资讯:Botswana women ready for South Africa clash
国内英语资讯:State Councilor stresses implementation of anti-terrorism measures
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |