Time magazine on Wednesday named German Chancellor Angela Merkel as its person of the year for 2015, hailing her leadership during debt and refugee crises that threatened to tear the European Union apart.
当地时间12月9日,德国总理安格拉·默克尔当选(美国)《时代》杂志2015年度人物,《时代》称赞默克尔处理欧洲债务危机和难民危机的表现。而这两项危机险些致欧盟分裂。
In power for a decade at the helm of Europe's biggest economy, the world's most powerful woman beat runners-up, the leader of the Islamic State extremist group and Donald Trump as Time's dominant personality of the year.
执掌欧洲最大经济体十年的默克尔,作为全球最有权势的女性,在《时代》周刊的评选中,力压“伊斯兰国(IS)”极端组织头目和特朗普当选。
"For asking more of her country than most politicians would dare, for standing firm against tyranny as well as expedience and for providing steadfast moral leadership in a world where it is in short supply, Angela Merkel is Time's Person of the Year," wrote editor Nancy Gibbs.
《时代》主编南希·吉布斯评价称:“因为她比大多数政客更加勇于对她的国家提出要求;因为她对抗暴政与私利的坚定立场;因为她表现出的坚定的道德领导力,这正是这个世界所缺乏的;安格拉·默克尔因此当选2015年《时代》年度人物。”
The person of the year accolade acknowledges what the magazine considers to be the world's biggest newsmaker, or influential mover.
该杂志年度风云人物的评选标准是“最有资讯性”或“最有影响力”。
Time magazine lauded Merkel as the indispensable player in managing the prospect of Greek bankruptcy, and the migrant and refugee crisis.
《时代》杂志称赞默克尔在希腊危机和难民危机中扮演了“不可或缺”的角色。
Since the tradition began in 1927, Merkel is only the fourth woman to win. Last year, healthcare workers treating the Ebola epidemic were honored. In 2013, it was Pope Francis. US President Barack Obama has won twice.
自1927年开始评选以来,默克尔是第四位登顶的女性。去年的获得者为在非洲抗击埃博拉传染病的医疗人员,2013年的获得者为教皇方济各。美国总统奥巴马曾两次被评选为年度风云人物。
Abu Bakr al-Baghdadi, leader of the IS extremist group, Republican presidential candidate Trump, America's Black Lives Matter activists and Iranian President Hassan Rouhani were named by Time as runners up.
“伊斯兰国(IS)”极端组织头目巴格达迪、美国共和党总统候选人特朗普、美国黑人权利运动活动家们以及伊朗总统鲁哈尼也在今年的《时代》人物决选名单中。
Vocabulary
expedience:私利;权宜;方便
accolade:荣誉;称赞
科普:上合组织及各大国际组织盘点[1]
天津市静海一中2016-2017学年高二6月月考英语试卷
学会这三点,写作高分不再难
国内英语资讯:Nobel laureate heads Chinese institute on economics, AI application eyed
英语美文:所有的路,最终都是回家的路
国内英语资讯:Senior CPC official meets key figures for BRICS forum
秀出小肚腩:健康的身材值得爱
国内英语资讯:Economic Watch: SCO summit highlights potential for expanded cooperation
国际英语资讯:Indian capital city chief minister lauds people for winning battle against dengue
高考北京卷英语试题(Word版含答案)
FBI前局长指责特朗普“撒谎”
一周热词榜(6.3-9)
2020年东京奥运会新增9个男女混合项目
国际英语资讯:Macrons party makes big win in round one of legislative election: exit polls
体坛英语资讯:Defender Glik expects Poland to beat Latvia in EURO 2020 qualifier
10名哈佛新生发毁三观表情被开除
体坛英语资讯:Costa says he will leave Chelsea over the summer
用4D打印治疗乳腺癌
国内英语资讯:Xi urges more pragmatic cooperation with Turkmenistan under Belt and Road Initiative
高考江苏卷英语试题(解析版)
国际英语资讯:London attack hero recalls terror night
腾讯被评为全球最有价值品牌前10,中国首个
高考北京卷英语试题(解析版)
希腊十大旅游胜地(上)
骑士如何才能完成惊天的逆转?
国内英语资讯:Inspection exposes faking economic data, misusing poverty-relief funds: CCDI
暖暖的!狗狗亮相高中毕业纪念册
国内英语资讯:SCO leaders emphasize political, diplomatic means to settle regional conflicts
国际英语资讯:U.S. Senate Democratic leader invites Trump to testify about his interactions with Comey
国内英语资讯:Xi requires all-round progress in military development at primary level
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |