Are you as straight-backed as a ballerina, or as hunched as a dinosaur?
你的后背是像芭蕾舞演员一样直,还是像恐龙的后背那么弯?
Your 'posture profile' can identify whether you will suffer from aches and pains in later life, the British Chiropractic Association has said.
英国脊椎治疗协会表明,从“侧面站姿就能判断你是否会在以后遭受背痛折磨。
People whose heads lean forward are most likely to suffer back pain, its survey found. 英国脊椎治疗协会的调查表明,头向前倾的人更有可能罹患背痛。
Whether you are a 'spoon', 'bridge', 'leaning tower' or 'flat-pack' will determine your risk of having problems later.
“勺形、“桥形、“斜塔形和“直背形四种不同站姿将决定你在余生中患病的风险。
While previous indicators have focused on body shapes, with larger-breasted women and 'apple' shapes being seen as a warning sign, this new research shows posture could be key in preventing back pain.
此前研究多关注人体体型。如果女性的胸部较大,且拥有“苹果形身材,就需多加警惕。而这项新研究表明,站姿对预防背痛至关重要。
A quarter of women suffer pain lasting between one and three days starting at the relatively young age of 34, the survey found.
调查发现,患有背痛且持续时间在1-3天的女性群体中,有四分之一的女性都在相对较早的34岁就开始背痛了。
'Leaning towers' - women whose heads lean forward - are most likely to report pain, with almost six in ten with this posture already suffering and three in ten having daily twinges.
“斜塔形女性的头部前倾,此类女性患上背痛的可能性最高。“斜塔形群体中,有接近十分之六的人已经罹患背痛,有十分之三的人遭受日常刺痛。
Being a 'bridge' with an arched back was the second worse posture, followed by a 'spoon' position with rounded shoulders but a flat back.
“桥形是第二大不良站姿,后背呈拱形;“勺形则是第三大不良站姿,后背挺直但双肩下塌。
And a change in posture can be far less demanding than a crash diet or boot camp-style exercise programme.
改变站姿可要比速成节食和新人集训简单得多。
'Flat pack' ladies, who keep their backs flat are the most likely to avoid pain with a fifth reporting they have never suffered back or neck aches in their lives.
“直背形女士后背挺直,是罹患背痛可能性最低的人群。调查人群中,有五分之一的“直背形女性表明,她们一生从未患有背痛和脖子痛。
Tim Hutchful, a registered chiropractor and member of the British Chiropractic Association, said women looking to stave off back pain should try to keep their head and ankles in line.
注册脊椎按摩师、英国脊椎治疗协会的成员蒂姆·哈区福称,想要预防背痛的女性可以试着将头部和脚踝保持在一条直线上。
He said: 'Rather than worrying about being an apple or an hourglass, we want people to think about what they look like from the side.
他说道:“我们关心的不是‘苹果形’和‘沙漏形’身材,而是想让人们想想他们的侧面是什么样的。
'Paying closer attention to your body's side profile can really help to identify back or neck pain triggers.
“密切注意身体的侧面轮廓可以帮助你判断背痛和脖子痛的诱因。
'The perfect posture should give you a neutral side-on appearance, with your ears, shoulders, hips, knees and ankles in line.
“完美的站姿应该能让你的侧面轮廓不偏不倚,双耳、双肩、臀部、膝盖和脚踝都处于同一条直线。
'People who want to improve their back and neck pain symptoms through a better posture should try imagining they have a plumb line hanging straight from their ears to ankles - with everything in the middle sitting on the same line.
“想要改变站姿缓解背痛和脖子痛的人可以试着想象从双耳垂直向下延伸出一条直线,直至脚踝,中间的所有部位都要处于这条直线上。
'One way to do this is to try standing in a relaxed way and then gently contracting the abdominal muscles.
“要想达到这种效果,可以在放松站立时,缓缓地收腹。
'When sitting, the gravity line should pass thorough ear, shoulder and hip.'
“坐下时,这条垂直线应从双耳经双肩直达臀部。
Over 1,200 women were surveyed.
这项研究中,有超过1200位女性接受调查。
Vocabulary
stave off: 避开;延缓
abdominal: 腹部的
职场英语口语:都十点啦, 该睡觉了
职场英语口语:我在南加州大学拿到电子硕士学位
职场英语口语:它是解决这个问题的唯一对策
职场英语口语:我不喜欢第三部指环王
职场英语口语:我相信你一定会表现得很好
职场英语口语:能给您面试我也很高兴
职场英语口语:要相信有志者事竟成
职场英语口语:面试实战之应聘电脑工程师 2
职场英语口语:赢金牌是每个运动员的梦想
职场英语口语:我可是我们公司足球队长
职场英语口语:你是怎样平衡工作和家庭的?
职场英语口语:他是我喜欢的型
职场英语口语:请不要把电视开那么大声
职场英语口语:面试实战之应聘导游 2
职场英语口语:面试实战之应聘电脑工程师 3
职场英语口语:你的零花钱总是不够花
职场英语口语:你为何不也一起来跑呢
职场英语口语:养育孩子不是一件容易的事
职场英语口语:实际上微薪养蠢材啊
职场英语口语:面试实战之应聘 2
职场英语口语:可我不是别人的父亲
职场英语口语:抓住机会
职场英语口语:你怎么能够那么做呢?
职场英语口语:这份工作有什么吸引你的呢?
职场英语口语:你还有其他什么问题吗?
职场英语口语:让我们来一次头脑风暴吧
职场英语口语:我们来个长途旅行怎么样?
职场英语口语:中国人的名字都有讲究
职场英语口语:面试实战之应聘秘书 2
职场英语口语:这个聚会很棒,是不是?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |