The more he eats, the more he likes you, according to researchers.
研究表明,吃得越多暗示他越喜欢你。
A recent study discovered that men will eat more food when they dine with their female counterparts, as a way of showing off, than when they are with other men.
近期的一项研究发现,为了出风头,男性和女性同伴一起进餐时会比和同性一起进餐时吃得更多。
The study was conducted over a two-week period while researchers observed 150 adults eating lunch at an all-you-can-eat Italian buffet.
在这项耗时两周的研究中,研究人员观察了150位成人在意大利自助餐厅就餐的状况。
Researchers from Cornell University, who collaborated with Cornell’s Food and Brand Lab for the study, took note of the number of pizza slices and how many bowls of salad each subject consumed.
研究人员和康奈尔食品与品牌实验室合作,记录每组消费的披萨和沙拉数量。
Men who were coupled up with a female, packed their plates with pizza and left the buffet line with their bowls overflowing with salad, eating 93 percent more slices and 86 percent more greens than men who ate with just other men.
结果发现,那些和女性同伴一起进餐的男性在自助餐台流连忘返,餐盘里装满了披萨和满满的沙拉,比起和同性一起就餐的男士,他们会多吃93%的披萨和86%的蔬菜沙拉。
‘These findings suggest that men tend to overeat to show off – you can also see this tendency in eating competitions which almost always have mostly male participants,’ explains lead author Kevin Kniffin, PhD, of Cornell University in a recent press release.
“这些发现表明男性更倾向于通过增大进食量表现自己,我们也可以在大胃王比赛中注意到这个规律——参赛者以男性居多”,该项研究近期在刊物上发布,它的主要作者,康奈尔大学的凯文·凯尼芬博士解释道。
When the diners got up to leave, the researchers stepped in to ask if they would complete a short survey indicating their level of fullness after eating, and their feelings of hurriedness and comfort while eating.
在这些顾客离开时,研究人员询问他们是否愿意参与一个关于他们饱腹程度、紧迫感和就餐时舒适度的小调查。
By overconsuming food men unconsciously may be signaling their biological fitness, a paradoxical tactic in this case given that ‘overeating constantly is going to produce a body shape research shows tends to be viewed as unattractive,’ Kniffin explained.
男性往往无意识地通过增大食量展示他们的生理优势,然而这个策略和实际情况很矛盾——“研究表明,暴饮暴食形成的身材往往看起来毫无魅力”,凯尼芬说道。
However, these findings fit with other examples of self-handicap behaviour, where in this case men are showing off their fitness through excessive eating.
但是,这种行为却符合跛足策略,在这种策略的指导下,男性通过过度的进食炫耀他们的体格。
Kiffiin said there is a lesson to take away from the study.
凯尼芬认为男性应该从该项研究学到一点东西。
‘These findings are clear that people should calm down when eating with members of the opposite sex.’
“这项研究结果很清楚地告诉我们,和异性进餐时头脑不要发热。”
Men seem to be eating more, and women feel like they overate.’
“在你看来很MEN的行为,她可能不以为然哦。”
创业离不开朋友,家人和傻瓜
童心里的世界:爱是什么?
女富豪们需要什么?
语言的天赋
闺女一句话 老爹受刺激猛减57公斤
各种新年英文祝福语
关于iPad 3的一切流言蜚语
宠物狗机场遭残害 引发网络大声讨
美国国债超GDP:议员称“像看恐怖电影”
法国前曼联球星坎通纳欲竞选总统
霍金:每天想的最多的是女人
“末日之钟”拨快一分钟 人类离毁灭更近
白宫办奢华派对遭披露
厄瓜多尔和巴拿马获评最佳养老地
2017如何做到真正快乐幸福?
英国王妃凯特将成童子军活动志愿者
我要做个守财奴:新年6大省钱计划
一周工作20小时可推动经济增长?
图片捕抓搞怪的瞬间
另一只忠犬八公:神奇狗狗梅森死里逃生
吃水果也要“对症下药”
日本上千人参加新年书法大赛
幸福来自哪里?
关于盗版的对与错之争
终极明星脸曝光!女人都想长成这样?
过创意生活需遵守的法则
研究:情侣公共场所牵手好处多
纽约乘地铁一人占多位或被捕
人体为什么会出臭汗?
股神巴菲特将上中国网络春晚献唱
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |