
It's time to move over. A new study has found that sitting next to your boss may have a negative effect on the quality of your work.
是时候坐得远一点了。一项新研究发现,坐在老板旁边会让你的工作质量下降。
Researchers in the Netherlands found that physical distance is a key factor in whether or not the bad behaviour of bosses spreads to their employees.
荷兰研究者发现,物理距离是决定老板的不良行为是否会传染给员工的关键因素。
In a series of studies, the researchers found that participants were more likely to treat others unfairly and act unethically when in the close proximity to their bosses.
一系列研究发现,被调查者坐得越靠近上司,他们越有可能对待他人厚此薄彼,行为上也不够厚道。
Scientists at the Rotterdam School of Management, led by Gijs van Houwelingen, created five experimental simulations to test the relationship between physical distance and office conduct.
在盖斯·凡·侯文林根带领下,鹿特丹管理学院的科学家们创造五种实验模型来测试物理距离和办公室行为之间的关系。
'If someone kicks a dog right in front of you, it'll make you very mad,' van Houwelingen told Co.Design.
“假设有人在你面前踹了狗一脚,你会觉得受不了,”凡·侯文林根告诉设计公司。
'But if you hear about someone somewhere in the world kicking a dog, you probably won't feel as mad about it.'
“但是你要是听到有人在其他地方踹狗,你大概不会有这种难受的感觉。”
Distance can cause a person to become emotionally detached from a particular situation.
距离可以让一个人在情感上脱离某个特定的场景。
The team created a simulation in which 150 undergrad business students played the role of middle manager with two subordinate employees and a boss, according to Co.Design.
设计公司透露,这个团队创造了一个模型,150个本科商学院学生在实验中扮演中层经理的角色,上有一名老板下有两名员工。
In this simulation, the participants were told different locations for their bosses' whereabouts, either in the same room, or across campus.
在情景中,参与者被告知老板所在的不同位置,要么在同一个房间,要么距离较远。
The researchers then gave assignments to the participants, and sent them 'fair' and 'unfair' messages, to either explain the decision reasonably or make it appear as though the boss was just passing down unwanted work.
研究者向参与者分发任务,分别告诉他们“公平的”和“不公平的”信息,有些是合理地解释决定,有些(让它)看起来好像老板只交代让人讨厌的工作。
The participants were then asked their opinions on the boss' behaviour, and told to decide how they would treat their own employees.
随后参与者被问及他们对老板行为的看法,并得知自己要决定如何对待下属员工。
Participants who were physically near, or personally identified with the boss, were more likely to exhibit the same bad behaviour.
坐得离领导越近、或者越认同领导的参与者,越有可能被传染上同样的不良行为。
'We saw that the more distant someone is, they're less likely to identify with their boss or describe themselves in relation to their boss,' van Houwelingen says.
“我们看到坐得越远的参与者,他们越不可能认同老板或描述自己和老板的关系,”凡·侯文林根说。
Spatial distance proved to be a major factor, but the research suggests there are other contributors that determine ethical behaviour.
空间距离被证明是一个主要因素,但研究者暗示还有其他因素共同决定道德行为。
People who feel the need to belong to a social group will be more likely to copy the conduct of others.
觉得(自己)需要找到社会归属群体的人将更有可能复制其他人的行为。
Van Houwelingen suggests that offices find a balance that allows for physical distance along with collaboration and strong relationships between employees.
凡·侯文林根建议办公室(人际)距离应该找到一个平衡点,既能够相互合作又能维持员工间的牢固关系。
'With distance, you get detached from what happens around you,' van Houwelingen says. 'You might be more likely to evaluate behaviour on its own merits.'
“有了距离,你就能从身边(发生的)诸事抽离而出,”凡·侯文林根说。“你更有可能根据它本身的优点来评价行为。”
国际英语资讯:London attack hero recalls terror night
高考北京卷英语试题(Word版含答案)
“互联网女皇”发布2016互联网10大趋势
高考北京卷英语试题(解析版)
高考全国Ⅲ卷英语试题(Word版含答案)
国际英语资讯:Macrons party makes big win in round one of legislative election: exit polls
FBI前局长指责特朗普“撒谎”
QS世界大学排名前100出炉,中国成亚洲最多
骑士如何才能完成惊天的逆转?
国内英语资讯:Second CIIE concludes with 71.13-bln-USD tentative deals
2020年东京奥运会新增9个男女混合项目
腾讯被评为全球最有价值品牌前10,中国首个
国际英语资讯:Incumbent president leads Romanias presidential elections: exit polls
国内英语资讯:Senior CPC official meets key figures for BRICS forum
希腊十大旅游胜地(上)
国内英语资讯:Economic Watch: SCO summit highlights potential for expanded cooperation
体坛英语资讯:Defender Glik expects Poland to beat Latvia in EURO 2020 qualifier
国际英语资讯:Saudi, UAE show signals of easing tensions with Qatar
天津市静海一中2016-2017学年高一6月月考英语试卷
国内英语资讯:Inspection exposes faking economic data, misusing poverty-relief funds: CCDI
国内英语资讯:Xi requires all-round progress in military development at primary level
中国原创阿尔茨海默症新药获批,老年痴呆症有新希望
研究表明 吸烟会损害胎儿肝脏
用4D打印治疗乳腺癌
国际英语资讯:Indian capital city chief minister lauds people for winning battle against dengue
上班族父母如何关爱宝宝
秀出小肚腩:健康的身材值得爱
国内英语资讯:China launches week-long campaign to promote energy conservation
国际英语资讯:UNGA First Committee rejects draft decision to hold next session overseas
一周热词榜(6.3-9)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |