上世纪80、90年代的国企下岗潮仍然在很多人心里记忆犹新,如今专家说要准备迎接第二轮下岗潮,这个消息发布后引起了很多人的担忧。
请看报道:
A senior researcher on employment at Renmin University of China, Zeng Xiangquan, said at a recent forum that China faces quite high unemployment pressure, and as State-owned enterprises merge and restructure they might "lay off" large numbers of workers as they did in the late 1990s.
中国人民大学高级研究员曾湘泉在最近一次论坛上表示,中国面临着相当高的失业压力。因为国企重组,国企可能会像上世纪90年代那样,裁减大量员工。
Lay off表示“临时解雇,裁员,其名词形式是lay-off,lay off的原因通常在雇主一方,由于业务缩小、调整,不需要那么多人手了;或者是整个大环境不好,这种情况下“被裁员,称为“laid off,其名词形式是laid-off,表示职工下岗。上世纪90年代有过一次大规模裁员(massive lay-offs),引起一轮下岗潮。近日专家表示,中国将迎第二轮下岗潮(second wave of laid-offs)。
曾湘泉表示,我国适龄劳动人口(working-age population)出现了下降,虽然公开失业率上升不多,但隐性失业率上升很多。劳动市场信号已经失真了,统计局公布的登记失业率并没有反映劳动市场的真实情况(does not reflect the true situation of the labor market)。
曾湘泉还表示,受国有企业改革重组(reform and restructuring)等因素的影响,很多人要面临下岗的问题。要想推进改革,就必须要迎接第二轮“下岗潮的考验。
男生高考后“撕名牌”坠亡
丝绸之路与欧亚经济联盟对接
The Coming of Thanksgiving Day 感恩节的由来
上海叫停“彩色跑”
一周热词回顾(6.8-6.14)
一周热词回顾
禁毒战争不获全胜决不收兵
第七轮“中美战略与经济对话”开启
政协座谈会建言“媒体融合”
习近平出席俄“胜利日”阅兵式
制造强国建设领导小组成立
母女“联名发表”论文引质疑
部分央企被指“近亲繁殖”
无奈的“万能居委会”
老年人婚姻遭遇“退休之痒”
Oppo旗下的Realme手机席卷印度,声势惊人
中国全球最大“外资流入国”
“非行政许可审批”成历史
官员下海严防兑现“身份红利”
“公民网络电子身份标识”签发
故宫建“流散文物追索”清单
什么是“抵押补充贷款”?
“抗日神剧”还能有多雷
美国囚犯心跳停止后被救活,说自己终身监禁已结束
《牛津词典》公布2019年度词汇:“气候紧急状态”
一周热词回顾(6.22-6.28)
中美对话“双边投资协定”成焦点
前国际足联高官承认“受贿”
广电总局禁设“嘉宾主持”
有一种假期叫作“虫草假”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |