上世纪80、90年代的国企下岗潮仍然在很多人心里记忆犹新,如今专家说要准备迎接第二轮下岗潮,这个消息发布后引起了很多人的担忧。
请看报道:
A senior researcher on employment at Renmin University of China, Zeng Xiangquan, said at a recent forum that China faces quite high unemployment pressure, and as State-owned enterprises merge and restructure they might "lay off" large numbers of workers as they did in the late 1990s.
中国人民大学高级研究员曾湘泉在最近一次论坛上表示,中国面临着相当高的失业压力。因为国企重组,国企可能会像上世纪90年代那样,裁减大量员工。
Lay off表示“临时解雇,裁员,其名词形式是lay-off,lay off的原因通常在雇主一方,由于业务缩小、调整,不需要那么多人手了;或者是整个大环境不好,这种情况下“被裁员,称为“laid off,其名词形式是laid-off,表示职工下岗。上世纪90年代有过一次大规模裁员(massive lay-offs),引起一轮下岗潮。近日专家表示,中国将迎第二轮下岗潮(second wave of laid-offs)。
曾湘泉表示,我国适龄劳动人口(working-age population)出现了下降,虽然公开失业率上升不多,但隐性失业率上升很多。劳动市场信号已经失真了,统计局公布的登记失业率并没有反映劳动市场的真实情况(does not reflect the true situation of the labor market)。
曾湘泉还表示,受国有企业改革重组(reform and restructuring)等因素的影响,很多人要面临下岗的问题。要想推进改革,就必须要迎接第二轮“下岗潮的考验。
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian moving closer to mens 100m world record
国际英语资讯:Jordan PM launches national campaign to help displaced Syrians in south Syria
国内英语资讯:Tunisia attaches great importance to boosting ties with China: president
国内英语资讯:China exposes officials for lax supervision
体坛英语资讯:What pushes Argentina to brink of World Cup elimination?
国际英语资讯:Iran says still awaiting EU proposals to save 2017 nuke deal
国际英语资讯:U.S. House committees seek Ukraine-related documents from Vice President Pence
国际英语资讯:Syrias Daraa sees largest displacement since conflict began: UN
国际英语资讯:17 people arrested for protesting immigration policy in LA
国内英语资讯:Conference held to better protect veterans rights, interests
体坛英语资讯:Germany coach Loew vows to avoid mistakes against Sweden
国内英语资讯:China puts new tariff cuts into effect
体坛英语资讯:Neymar certain to start for Brazil against Costa Rica: coach
体坛英语资讯:Experts: Arab football has a long way to go
国内英语资讯:Xi tells Chinese youth to dare to dream
国内英语资讯:Chinese railways to see 647 mln passenger trips in summer
体坛英语资讯:Panama to maintain starting lineup unchanged against England, says coach Gomez
国际英语资讯:Russia outraged at U.S. reducing participation in UN counter-terrorism confab
体坛英语资讯:Kenyas Yego eyes gold after securing ticket to Africa Athletics Championships
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
国际英语资讯:German interior minister offers to resign amid migration disputes with Merkel
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules new session
国际英语资讯:Merkel, interior minister reach compromise over asylum policy dispute
体坛英语资讯:Colombia coach dedicates teams victory to Sanchez
体坛英语资讯:Kane hits hat-trick as England thrash Panama with 6-1 in World Cup Group G match
国际英语资讯:Violent protests continue across Iraq as death toll rises
体坛英语资讯:Belgium coach Martinez: the team is still growing
体坛英语资讯:Peru coach Ricardo Gareca vows to finish World Cup with victory
国际英语资讯:5 dead, multiple injured in U.S. newspaper shooting, suspect in custody
国际英语资讯:Malta to send Lifeline economic migrants back, warns PM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |