对于那些爱打听、传播小道消息的,我们有一个词来形容,就是"八卦"。今天我们就来学一学有关"八卦"的表达。
大家看英文报纸的时候总会看到有个Gossip 栏目,这指的就是八卦资讯,诸如什么萧蔷破相、林志玲丰胸等等的都是八卦资讯。Gossip 也可以用来形容一个人很八卦,所以 She is a big gossip. 就是说"她是个八卦夫人",我们中文里有个更简洁的说法就是"八婆"。
Gossip 的形容词gossipy也很好用,你说一个人八卦可以直接说 She is gossipy. 此外中文里形容一个人八卦所说的"广播电台"在美国倒是不常见,反而是有另一种说法:She is an information bureau (她是个情报局). 可能这就是国别之差吧。
疫情当前,不需要口罩的你请别再买啦
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses community-level prevention in fight against epidemic
为何美国人不能按理想年龄退休?
好吃不胖,还环保?新的糖替代品问世了
国内英语资讯:Chinas top political advisory body mulls postponing annual session
国内英语资讯:China to roll out a host of policies to boost economic development
这七种东西千万不要用醋来清洁!
国际英语资讯:Palestinians seek alternatives to U.S. peace plan to resolve conflict with Israel
娱乐英语资讯:Ukrainian composer creates music piece supporting Chinas fight against coronavirus
国际英语资讯:Japanese emperors public birthday event canceled
生命是一场荣耀的冒险
吃大蒜预防新冠病毒感染?世卫组织澄清13个虚假传言
国内英语资讯:China Focus: China bolsters weak spots in anti-epidemic battle
这些食物易导致体重增长
国际英语资讯:Summit on Afghan refugee to evoke more intl support: UNHCR official
My Schoolbag 我书包
国际英语资讯:Zoran Milanovic inaugurated as Croatian president
国内英语资讯:Xi says China willing to strengthen health cooperation with France
国际英语资讯:Frances pension reform draft up for debate at National Assembly amid public anger
中国新“宠”:小小熊猫狗惹人爱
国内英语资讯:Xi says Chinas battle against COVID-19 making visible progress
这些食物可预防癌症
体坛英语资讯:Bushfire smoke threatens Australian Open in Melbourne
1/5亚马孙雨林排碳多于吸碳
断层、气泡、刮痕:折叠屏手机可能没那么美好?
Lady Gaga的神秘新男友曝光
国际英语资讯:UNHCR launches 115 mln USD humanitarian response plan in Libya
国内英语资讯:WHO-China expert team begins coronavirus field inspections
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 12,552 recovered patients of coronavirus infection
国际英语资讯:Roundup: Syrian army completely secures Aleppo city from rebels shelling
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |