男人大多都喜欢身材娇小的女人,女人也不喜欢自己的身材太魁梧。这两种身材用英语要怎么来形容呢?看看下文你就会知道了。
1. Is she big-boned?
她是不是很魁梧啊?
Big-bone 看字面意思就知道是指骨架很粗大,这对美女(美国的女人) 来说是见怪不怪的。 在电影 Something about Mary 中就有这一句:Is she big-boned? 当然,这个词也可以用来形容男人。
不过,很显然大多数男人都喜欢"小鸟依人"的女生,那"娇小"的女子该怎么说呢?"娇小"其实就是 petite。很多从亚洲去美国的女生都抱怨买不到合适的衣服,其实很多店都有一个专门的 petite 区,去那里找找,保证你会有意想不到的收获。若是真的找不到,就试试 teenager 区,那儿也有许多合适的衣服。
2. She is vertically challenged.
她向她的身高挑战。
这样的说法就是说人家很矮的意思,但是是比较婉转 (political correctness) 的说法。"… challenged"意思就是"有某方面的障碍",如"mentally challenged"就是说"心智障碍",也就是"低能儿"的意思。
关于这个 political correctness 老美也常用,不过中文里并没有适当对应的说法。所谓的 political correctness 就是为了不得罪某一族群的人,而在用词上加以修饰,让它听来不会歧视某一族群,例如 chairman 这个词,可能会得罪某些女性主义者,所以就发明了 chairperson 这个词,这样子的转变就可以算是 political correctness。
儿童双语幽默小故事:父母的东西Father’s Things
儿童双语幽默小故事:狼与鹤The Wolf and the Crane
双语儿童寓言故事:两只狗Two dogs
双语儿童寓言故事:漂亮的洋娃娃A Beautiful Doll
梦想: Dreams
儿童双语幽默小故事:聪明的熊猫A Clever Panda
双语儿童寓言故事:动物Animals
双语儿童寓言故事:两只猴子Two Little Monkeys
儿童双语幽默小故事:去电影院Go to the Cinema
儿童双语幽默小故事:小红帽Little Red Riding Hood
儿童双语幽默小故事:一定很拥挤It Must Be Crowded
双语儿童寓言故事:晒冰Sun the Ice
儿童双语幽默小故事:聪明的乌龟A Smart Tortoise
双语儿童寓言故事:我不能愿意洗澡I Will Not Take a Bath
儿童双语幽默小故事:聪明的国王所罗门The Clever King Solomon
双语儿童寓言故事:聪明的农民A Clever Farmer
儿童双语幽默小故事:一只蚂蚁A Little Ant
双语儿童寓言故事:一个愚蠢的人 A Silly Man
儿童双语幽默小故事:兔子和狐狸The Rabbit and the Fox
故乡的青青绿草
儿童双语幽默小故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
双语儿童寓言故事:大本钟Big Ben
儿童双语幽默小故事:狼和狗The Wolf and the Dog
双语儿童寓言故事:国王和他的故事The King and His Stories
爱的告别 Love's Farewell
莎士比亚经典独白
双语儿童寓言故事:我的“公鸡”闹钟My “Cock” Clock
双语儿童寓言故事:顽皮的弟弟Naughty Brother
儿童双语幽默小故事:聪明的野兔A Clever Hare
双语儿童寓言故事:洗澡的男孩The Bathing Boy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |