最近上课老是迟到,究其原因无外乎做事情没有提前准备好。闹钟再怎么催,硬是要晚十五分钟才能去完成约定好的任务。 懒散惯了,对闹钟"clock"这个单词竟然有了很深的认识:对它的态度决定你办事的成效。 具体说来,如果你是选择"under the clock"的话,那你得改改这个不良的习惯了,可不要"一天24小时"地工作,毕竟人不是机器:
Tonight, she is on duty under the clock! 今晚她要通宵值班。 如果你是偏爱"race the clock"的话,那你可要思考一下自己的时间利用方法是否有什么不对的地方了。"忙的不可开交",最后会什么也做不好的:
What a black day! I have been racing the clock since last Monday!
过得什么日子呀!自从上星期以来,我都要忙疯了! 如果你是忠于"beat the clock"的话,那你这个人也可以算是成功了,人生七十古来稀,有几个人能在忙与闲之间进退自如?尽管事情很多,但还能"提前、出色地地完成"了,完事后还能忙里偷闲呢:
YangLan, a superwoman, can beat the clock between her complex job and the company with her family! 杨澜是个超级女人,能在繁忙的工作和温馨的家庭生活中从容不迫。
国际英语资讯:Feature: Partying moves online in Cuba amid COVID-19 outbreak
国际英语资讯:Putin announces paid leave for all Russians next week due to COVID-19
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国际英语资讯:Pakistan announces lockdown of major provinces to curb COVID-19 spread
国际英语资讯:Spotlight: European countries grapple with medical supply shortage as COVID-19 cases climb
你知道吗?自拍的致死率比鲨鱼还要高……
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
国内英语资讯:China urges U.S. to stop politicizing COVID-19
疫情当前,美国餐饮品牌陆续提供免费外送
国际英语资讯:Myanmar receives 6.7 mln USD from China under LMC Special Fund
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
My Story about Reading Books 我的读书故事
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
The Power of China 中国力量
体坛英语资讯:Kenya to use Continental Tour as dry run for World Under-20 Cships
大学英语自我介绍
体坛英语资讯:Kenya lands tough draw for beach volleyball Africa Continental Cup
体坛英语资讯:Liverpool pub joins list of British cultural icons
国内英语资讯:China, Britain agree to support WHOs role in combating COVID-19
东京奥运会推迟至2021年夏天 此前曾有五届奥运会推迟或取消
高中生英语自我介绍
国内英语资讯:Xi says China backs Egypts fight against COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier urges orderly restoration of normal medical services
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
体坛英语资讯:Chinas short-track skater Ren claims 1,500m title at ISU Dresden World Cup
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
国内英语资讯:Senior official stresses efforts to ensure epidemic control, social stability
国际英语资讯:UK ramps up measures as more COVID-19 cases reported
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |