已经是五月末了,全国大部分地区都开始进入雨季了。昨天北京就下了一天的雨。听雨说雨,今天我们就来学一些有关"下雨"的表达。
1. It rained cats and dogs last night.
昨晚雨下得很大。
Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。当然如果你不想用俚语的讲法,你可以说:"It's raining really hard. (雨下得很大) "或是"We're having a heavy rain." 同样也是"雨下得很大。"
那"雨下得很大,我被淋成了落汤鸡"这整句话要怎么讲? "落汤鸡"在英文里常用 "I am soaked." (我湿透了) 来形容,所以整句话就成为. "It's raining cats and dogs out there so I am soaked."
2. We had a downpour.
我们刚遇到了一场倾盆大雨。
中文里常形容下雨像是用"倒"的一样, 这在英文里也有同样对等的字眼喔! 英文里用的是 downpour 这个词。所以"下雨像是用倒的"我们可以说:"We had a downpour."
另外有一个十分口语的讲法就是 "It's really coming down out there.",也是形容雨下得很大, 像是用"倒"的一样。
3. It's just sprinkling.
只是在下毛毛雨而已。
在英文里不管下"毛毛雨"或是"毛毛雪"我们都可以用 drizzle 和 sprinkle 这两个动词来表示。Drizzle 这个词就是气象术语"下毛毛雨"的意思,而 sprinkle 则是一个动词表示"撒", 但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:"It's drizzling." 或是 "It's sprinkling."
另外还有一个词叫 scattered rain,指的则是"零零星星地降雨"。例如:"We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain. (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛)"
幼升小答疑:全面解释京籍家长的几个政策问题
英国教育:给孩子失败的机会
“幼升小”到底在限制谁?
1个5岁孩子的英语的学习方法
北京将建立非京籍孩子义教证明联网审核机制
幼升小孩子需要经历的三个时期
名师分享:培养幼儿英语兴趣之我见
公办幼儿园“电脑派位”仅是形式公平
非京籍幼升小 外地家长需绑定工作地
孩子说英语有语音错误,家长该如何对待?
名师指导:教你十招搞定孩子
2014年西城区奋斗小学寄宿招生工作实施方案
关于幼小衔接的10大误区
三小三年级家长跟您谈谈幼升小
幼升小面试:游戏活动看素质
你知道孩子的潜意识阅读规律吗?
不要盲目地逼孩子学外语
别让“幼升小”的压力毁了孩子的童年
如何挑选家庭英语启蒙材料?
孩子阅读能力弱 如何提高?
家长如何理性看待幼升小
丰台、海淀教委归来,幼升小情况汇报!
幼升小答疑:北京市教委主任采访实录
2014年育才小学幼升小考试真题
八种妙招教你巧记英语单词(下)
英文绘本功能之一:韵律节奏训练
亲子间爱与感动的传递方法
孩子的英文阅读启蒙初期怕什么?
北京市2014年义务教育阶段入学工作时间表
专家指导:别把英语当回事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |