桥梁真的是一项伟大的建筑发明,让人们可以在更短的时间内到达更远的地方。英语中有不少跟桥相关的习语,多数也是从其字面意思衍生出来的,我们一起来看一看。
船到桥头自然直(cross that bridge when one comes to it)
即有问题出现再去解决。
例:
Martin asked what we'd do if our new company couldn't find good staff when we needed to expand, and I said we'll cross that bridge when we come to it.
马丁问如果我们的新公司需要扩张的时候找不到好员工怎么办,我说船到桥头自然直,等问题出现时再设法解决不迟。
不留后路(burn one's bridges behind one)
过了桥,就烧了它(having crossed it, you could always burn the bridge),这个表达是指“切断所有退路。类似的表达还有破釜沉舟(burn one's boats)。
例:
I'd already burned my bridges with my previous employer by publicly criticizing their products.
我公开批评原来就职的公司的产品,已经切断了再回去工作的退路。
搭建桥梁(为了建立两个组织间关系进行的活动)(bridge-building)
Bridge-building是具有比喻意义的名词,意为“(两国、两团体或两派之间的)友好往来,友善活动。
例:
Many non-governmental organizations are working to boost cross-Strait bridge-building and cultural exchanges.
许多非政府组织正努力增进海峡两岸的友好往来和文化交流。
土包子(bridge-and-tunnel)
Bridge-and-tunnel原指来自纽约城郊区的人(相对于曼哈顿),他们来曼哈顿需要“过大桥穿隧道,后来引申指土包子、无知的人、傻帽、思想狭隘的人,具有不懂世故或不入潮流的特点。可以缩写为B&T或BNT。
例:
The clubs are hopping tonight, but it's mostly the bridge and tunnel crowd.
俱乐部今晚特别忙,不过客人主要是些土包子。
永无止尽的任务(paint the Forth Bridge)
原指苏格兰中部的福斯铁路大桥表面刷漆的浩大工程,据说等到把桥梁全部油漆一遍之后,前面的已经褪色,就又得开始重新油漆了,所以paint the Forth Bridge意为永无止境的或艰巨的任务。
例:
Keeping the county’s roads in good shape is like painting the Forth Bridge because as soon as you’ve resurfaced a stretch of road, it begins to deteriorate again due to the number of vehicles which travel along it.
维持国内公路的良好状态简直是做不完的工作,因为你刚刚把一段路面重新铺好,它就又开始因为每天在路上跑的大量车辆而磨损了。
逝者如斯夫(water under the bridge)
无法重新来过或不值得再讨论的往事;另一种解释是很长时间过去了(a long time has passed)。
例:
I should probably have asked for more money when I was offered the job, but hey, that's water under the bridge now.
我拿到这份工作的时候,或许该要求更高的薪资来着。不过, 嗨,现在说什么都晚了。
难以实现的目标(a bridge too far)
A bridge too far这个习语源自二战时期盟军的一次空降作战行动。作战目标是攻取11座具有战略意义的桥梁,打开通路直捣柏林,但是该作战行动在阿纳姆遭到惨败。据说,弗雷德里克·布朗宁中将从一开始就对此作战持怀疑态度,在行动发起之前,他曾经向陆军元帅蒙哥马利说了这样一句:“we may be going a bridge too far。这一表达因1974年的小说和1977年的同名电影《遥远的桥(A Bridge Too Far)》而广泛普及。
例:
Earning my doctorate degree within five years might just be a bridge too far for me!
五年之内拿到博士学位对我来说是很难达到的目标。
实用英语口语:快餐店英语
实用口语:愚人节最给力的英语jokes
实用口语:流行潮词——“日本泡泡袜”的英文表达
看2012年放假安排:学节日英语对话
时尚英语:K歌必备的口语表达
走遍美国精讲笔记:金时光 ACT 2 - 1
实用英语口语:餐桌上的“转盘”是个“懒货”
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
地道口语:职场必备的五个简单句子
新东方英语口语开口篇:询问称呼(4)
实用口语:如何用英语订飞机票
2011年实用口语练习:你收到你的录取通知书了吗
口语情景对话:走遍美国精选 私人宅邸ACT 3 - 1
地道口语:明摆着的事情
口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 3 - 2
口语情景对话:走遍美国精选 私人宅邸ACT 1 - 1
新东方英语口语开口篇:这是什么(7)
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
地道口语:“小气鬼”怎么说?
地道口语:如何用英语聊电影
实用口语:英文“心”意知多少
实用口语: Nicole's Close Election
英语流行语:你跟谁“合得来”?
英语口语主题:交际英语热门话题47个(12--赞扬)
2011年实用口语练习:当死神来临
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
2011年实用口语练习:与天气有关的口语(上)
口语情景对话:走遍美国精选 祖父的行李箱ACT 3 - 2
实用口语:看电影学英语的方法
不限 |