桥梁真的是一项伟大的建筑发明,让人们可以在更短的时间内到达更远的地方。英语中有不少跟桥相关的习语,多数也是从其字面意思衍生出来的,我们一起来看一看。
船到桥头自然直(cross that bridge when one comes to it)
即有问题出现再去解决。
例:
Martin asked what we'd do if our new company couldn't find good staff when we needed to expand, and I said we'll cross that bridge when we come to it.
马丁问如果我们的新公司需要扩张的时候找不到好员工怎么办,我说船到桥头自然直,等问题出现时再设法解决不迟。
不留后路(burn one's bridges behind one)
过了桥,就烧了它(having crossed it, you could always burn the bridge),这个表达是指“切断所有退路。类似的表达还有破釜沉舟(burn one's boats)。
例:
I'd already burned my bridges with my previous employer by publicly criticizing their products.
我公开批评原来就职的公司的产品,已经切断了再回去工作的退路。
搭建桥梁(为了建立两个组织间关系进行的活动)(bridge-building)
Bridge-building是具有比喻意义的名词,意为“(两国、两团体或两派之间的)友好往来,友善活动。
例:
Many non-governmental organizations are working to boost cross-Strait bridge-building and cultural exchanges.
许多非政府组织正努力增进海峡两岸的友好往来和文化交流。
土包子(bridge-and-tunnel)
Bridge-and-tunnel原指来自纽约城郊区的人(相对于曼哈顿),他们来曼哈顿需要“过大桥穿隧道,后来引申指土包子、无知的人、傻帽、思想狭隘的人,具有不懂世故或不入潮流的特点。可以缩写为B&T或BNT。
例:
The clubs are hopping tonight, but it's mostly the bridge and tunnel crowd.
俱乐部今晚特别忙,不过客人主要是些土包子。
永无止尽的任务(paint the Forth Bridge)
原指苏格兰中部的福斯铁路大桥表面刷漆的浩大工程,据说等到把桥梁全部油漆一遍之后,前面的已经褪色,就又得开始重新油漆了,所以paint the Forth Bridge意为永无止境的或艰巨的任务。
例:
Keeping the county’s roads in good shape is like painting the Forth Bridge because as soon as you’ve resurfaced a stretch of road, it begins to deteriorate again due to the number of vehicles which travel along it.
维持国内公路的良好状态简直是做不完的工作,因为你刚刚把一段路面重新铺好,它就又开始因为每天在路上跑的大量车辆而磨损了。
逝者如斯夫(water under the bridge)
无法重新来过或不值得再讨论的往事;另一种解释是很长时间过去了(a long time has passed)。
例:
I should probably have asked for more money when I was offered the job, but hey, that's water under the bridge now.
我拿到这份工作的时候,或许该要求更高的薪资来着。不过, 嗨,现在说什么都晚了。
难以实现的目标(a bridge too far)
A bridge too far这个习语源自二战时期盟军的一次空降作战行动。作战目标是攻取11座具有战略意义的桥梁,打开通路直捣柏林,但是该作战行动在阿纳姆遭到惨败。据说,弗雷德里克·布朗宁中将从一开始就对此作战持怀疑态度,在行动发起之前,他曾经向陆军元帅蒙哥马利说了这样一句:“we may be going a bridge too far。这一表达因1974年的小说和1977年的同名电影《遥远的桥(A Bridge Too Far)》而广泛普及。
例:
Earning my doctorate degree within five years might just be a bridge too far for me!
五年之内拿到博士学位对我来说是很难达到的目标。
苏格兰想独立? 女王陛下如是说
老外解读嫦娥奔月:一个心碎的故事
不能更酷:创意理发师用头发作画
广播公司闹乌龙 致祖马两妻子见面“互掐”
奥巴马吃闭门羹 入豪华高尔夫俱乐部遭婉拒
苏格兰独立公投 卡梅隆大呼留下来
17种恶心到吐的社交网络更新
中国为何大力支持新能源汽车
白金汉宫表态 女王对公投保持中立
初入象牙塔问题多 大一生活怎么过
曝刘翔与女友领证 粉丝评论可惜不是我
真爱?81岁富商迎娶24岁花花公子女郎
凯特有喜 能否留住苏格兰芳心?
一生中最好的老师
你为什么还是单身?这不是一种病态
适量消极情绪有助于提高工作能力
英专家狂想:40年内进化出新人类
苹果也乌龙 iPhone6发布会变中文课
怎样用智能手机拍出专业效果照片
德国方面要求谷歌公布搜索算法
凯特王妃喜怀二胎 坦言自己欲生第三胎
超有才果粉:网友发图调侃Apple Watch
美遭斩首记者母亲指责政府营救不力
是谁发明了天气预报符号
六个问题帮助你管理时间
在职场为私事请假时如何把握分寸
香港陈氏家族将向南加州大学捐款
“男人来自火星,女人来自金星”的神话让科学受损
好莱坞女星街头吻丈夫 被当妓女押上警车
500万Gmail账号密码曝光 谷歌否认邮箱被黑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |