Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是小北要问的:无语。
Jessica: Xiaobei! You look upset. What happened?
Yiru: 别提了!我有个朋友欠钱不还,拖了好长时间了,每次都找各种理由搪塞我!气死我了,以前我还和她理论,现在我简直是……简直是……无语了我!
Jessica: I see. You're so tired of your friend's excuses that you are speechless.
XB: Speechless?原来这就是无语的意思。
Jessica: Yes. For example, you can say "she was speechless after learning her boyfriend was dating another woman."
XB: 哦,知道男友跟别的女生交往后,她气得说不出话来。
Jessica: Exactly. Basically, you can use "speechless" to mean something so bad or so surprising that you don't know what to say.
XB: I see. 跟你说,我认识一个女生,她特别虚伪,总是假惺惺地称赞别人,转过头来就说人坏话。Every time I see her being so fake, I'm speechless!
Jessica: I bet you also roll your eyes!
XB: Roll my eyes?
Jessica: If you roll your eyes, you're showing that you don't believe someone or you aren't interested in what they're saying.
XB: 哦,就是因为不相信或者不耐烦而翻白眼。这个说法真形象!就在今天早上,I got an email saying I was selected to win five million dollars. It also asked for my bank account.
Jessica: That's fishy! It must be a scam!
XB: 我当然知道这是诈骗邮件了!I rolled my eyes when I read it! 不过你说,要是我哪天我真中了500万……
Jessica: That would blow me away! Meaning I'd be really amazed!
XB: 哦,to blow someone away就是使人大吃一惊,不过,这应该是用在形容什么好事儿的时候吧?
Jessica: Exactly. For example, My new computer ran so fast that it blew me away!
XB: Or Jessica has so much cash hidden under her bed that it blows me away!
Jessica: What? Me? Cash? Now I'm rolling my eyes, Xiaobei!
XB: 我来总结一下今天学的词:因为厌恶或者吃惊而无语,用speechless; 因为不耐烦或不相信而翻白眼是roll one's eyes; 某些好事让人大吃一惊用blow someone away.
国际英语资讯:Sri Lankas multiple blasts kill 228, injure 450
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews multiple reports
体坛英语资讯:IOC aims at more flexible future Olympic Games elections
AI预测《权力的游戏》谁是最后王者!
体坛英语资讯:Five-goal defeat to Lyon almost cost PSGs title hope in French womens league
国际英语资讯:UK PM to face unprecedented vote of no confidence from grassroots Conservatives
国际英语资讯:Spotlight: Ankara in search of way out of S-400 deal with Moscow: analysts
中国明星的英文名是怎么取的?
体坛英语资讯:American star Woods closes in on top while Chinas Li advances into next round at Masters
体坛英语资讯:Seventh straight victory for Russia at 2019 Ice Hockey Worlds
喝益生菌就对肠胃好?喝错了成毒药
国际英语资讯:Curfew declared after 8th blast rocks Sri Lankas capital
这个五岁的小男孩让我惊叹不已
北京清理中式神翻译标识,搞笑机器翻译真的让人笑掉头……
体坛英语资讯:Bittersweet day for Chinas women in French Open qualifiers
体坛英语资讯:Moroccos Wydad qualify to the semifinals of African Champions League
国际英语资讯:Countries condemn deadly attacks in Sri Lanka, offering condolences
国内英语资讯:China to hold shadow play art week
讲讲你见过最差劲的老师
体坛英语资讯:Chinas Han Wei wins 1st stage of Taklimakan Rally
体坛英语资讯:Much changed Barca drop points, Atletico win, Sevilla claim derby against Betis
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative fosters regional peace, prosperity: former Japanese PM
体坛英语资讯:World Rugby launches campaign to boost womens game
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for improved working conditions, salaries of primary-level doctors
你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
体坛英语资讯:Second half goals keep Liverpool top as Man City keep up the pressure
国内英语资讯:China Focus: Belt and Road Initiative makes solid progress, embraces brighter future: report
人们去星巴克只是为了喝咖啡吗?
国内英语资讯:China releases report on progress, contributions and prospects of BRI
国内英语资讯:Chinese president, premier send condolence messages to Sri Lanka over deadly attacks
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |