JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:夜猫子。
YR: Hey Jessica! What are you doing on Friday?
JESSICA: Hmm, I don't know yet. What' up?
YR: Some of us are planning a sleep over at my apartment. 我们几个都是夜猫子,准备好好看场家庭影院,再睡到自然醒!! We are all late cats!
JESSICA: 哈哈,YIRU,that's not how we say it. We call people who stay up late "night owls"!
YR: Night owls?
JESSICA: Exactly. Owl is spelled o-w-l, owl, 是猫头鹰。Night owl, 就是夜猫子。不过我可不是夜猫子, I usually hit the hay around 10...
YR: Wait a second...hit the hay? 我知道hay是稻草的意思,你..你为什么要打稻草啊?
JESSICA: 哈哈,YIRU! Hit the hay is just a common way of saying "to go to sleep". 就是睡觉的意思。
YR: 哈!真有意思,hit the hay! Hmm, I'm quite the opposite- I usually hit the hay very late, definitely after mid-night!
JESSICA: I really want to join you guys, but I never enjoy sleepovers. I'm a light sleeper. So normally I can't sleep well on sleepovers.
YR: Light sleeper? 让我来猜猜,就是觉轻的意思,对吗?
JESSICA: Bingo! A light sleeper can be easily awakened.
YR: 哦!那一睡着就雷都打不醒的人要怎么说呢?
Jessica: It's just the opposite! You can call them sound sleepers.
YR: A light sleeper, 觉轻的人;a sound sleeper, 觉沉的人。我想,我们的sleepover party可能真的不太适合你! 那下次别的活动我再叫你吧!
Jessica: Okay! Now tell me what you've learned today!
YR: 第一:夜猫子叫做 night owl;.
第二:睡觉可以说 hit the hay;
第三:睡得沉的人是 a sound sleeper, 觉轻的人则是 a light sleeper!
现代三维动画竟起源于皮克斯的左手
谷歌否认指控:我们没有修改搜索结果
英国独自进餐人数多 自娱自乐不寂寞
研究表明吸烟将会影响两性关系
意地震专家因未能准确预报地震受审
阿富汗前总统拉巴尼遇袭身亡 塔利班宣称负责
世界最贵的食物:可以吃的黄金
男人离婚不好过 女人离婚第二春
新书曝佩林私生活混乱:吸毒出轨一夜情
奥巴马拟征“巴菲特税”
日本掀学英语高潮 职场人士重回课堂
普林斯顿研究表明打哈欠有益健康
研究:排队太久会导致疾病
《美女上错身》第四季新鲜上演
躁狂症人群饮食应注意什么?
女士穿裙子为职场形象加分
The Advantages of Practicing Calligraphy 练习书法的好处
适合背诵的双语文章:小广告、大学问
看看搞怪创意的购物袋
心理探秘 期望值反向决定心理时间
凯特王妃成时尚女王 着装品位“让人心动”
女人出轨的常见若干原因
吸烟者会丧失三分之一日常记忆
巴基斯坦学校将开设中文必修课
英国银发背包客开始流行体验“空档年”
美国报废卫星今日将撞击地球 落点尚不确定
美公司主张自卫 发枪支购物券
生活像杯中的咖啡
让你爱上吃土豆的理由
瑜伽塑身遭专家批驳
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |