Larry和李华明天要考试,今天一起复习,但李华一直没法专心。她今天会学到两个常用语:zone out和now you're cooking with gas。
LL: So Reaganomics were the economic policies of US. President Ronald Reagan - Li Hua? Are you listening?
LH: (Pause) 嗯?发生什么事了?
LL: Li Hua! How can you zone out when your final is tomorrow?
LH: Zone out? 你在说什么啊, Larry?
LL: To zone out means to lose concentration and to not notice what's happening around you.
LH: 喔,你是说我分心吗?
LL: Yes. A 'zone' is an area. If you 'zone out', you mentally drift away from the place you are currently at, and go off into empty, dreamy space.
LH: 所以zone是指一个区域, zone out就是走神。
LL: Yup. So stop zoning out! We still have a lot of studying to do!
LH: 好吧。那你告诉我,什么是supply-side economics?
LL: Supply-side economics argues that economic growth can be most effectively created by lowering barriers for people to produce goods and services (supply) -
LH: 比如说降低所得税。
LL: Hey! Now you're cooking with gas!
LH: Cooking - cooking with what?
LL: Now you're cooking with gas! It means now you understand what I'm talking about.
LH: 啊, now you're cooking with gas是指我终于跟上了,了解你在说什么。是啊,我还是懂一点点的。不过now you're cooking with gas和了解一件事情怎么能扯得上关系呢?
LL: This comes with a little bit of history. In the 1930's cooking became more convenient as the kitchen evolved from the old coal/wood range into the wood/gas combination. So when we say 'now you're cooking with gas, it means you've crossed the barrier and progressed!
LH: 真有意思。原来是1930年代煮饭从依靠炭和木头进化成依靠天然气,生活方便了许多,所以说now you're cooking with gas就代表我进步了。
LL: Yes, that is correct. Wow you're really cooking with gas now! Learning so fast.
LH: 没错。我现在精神好多了。还是学习英文俚语比较有趣。
LL: But we have to keep going with Economics, or else we're both going to fail the exam tomorrow.
LH: 是啊。But if we keep talking about boring Economics, I'm going to zone out again!
LL: Hmm what should we do then...
LH: 要不这样!你先教我zone out和now you're cooking with gas的用法,让我变得有精神之后,我们再继续看经济学,怎么样?
LL: I guess that could work. Hmm...you seem to be able to use these two phrases already. Do you have any questions?
LH: 当然有。如果分心是zone out, 那很专注的时候就是I'm really zoned in, right?
LL: That's interesting. But no one says it that way. A lot of phrases are only used in one direction. Therefore, you can only say zone out, but there is no such thing as zone in.
LH: 啊,原来如此。分心是zone out, 但注意力集中时不能反过来说zone in.
LL: Right. What about "now you're cooking with gas?" Can you give me an example using that phrase?
LH: Even though I was zoning out at the beginning of this review session, I began to cook with gas.
LL: Hmm. The phrase 'now you're cooking with gas' is usually used together as one, so no words are changed. Therefore, we don't say that someone begins to cook with gas.
LH: 好麻烦。所以说,Now you're cooking with gas. 得要整句一字不露地用。通常是一个人对另一个人说,Now you're cooking with gas. 而不是用来形容第三者的。
LL: That's right. Now you're really cooking with gas! Do you think we can go back to Economics?
LH: 啊!我要回家了。今晚是美国偶像American Idol的决赛。拜拜!
LL: Wait! Li Hua!
2015考研英语阅读缅甸IT业
2015考研英语阅读BRAC的商业一面
2015考研英语阅读公司欺诈行为
2015考研英语阅读当权者都会腐化败坏
2015考研英语阅读开药就好比抓阄
2015考研英语阅读社交网站与职位
2015考研英语阅读人类进化史
2015考研英语阅读小儿麻痹症
2015考研英语阅读韩国的糕点店与财
2015考研英语阅读切萨皮克能源
2015考研英语阅读人类的头发
2015考研英语阅读西班牙内战
2015考研英语阅读气候和太阳圈
2015考研英语阅读永恒的守护者
2015考研英语阅读功利主义者绝非善类
2015考研英语阅读越大越便宜
2015考研英语阅读加勒特菲茨傑拉德
2015考研英语阅读肠道反应
2015考研英语阅读商标欺诈
2015考研英语阅读气候与太阳周期
2015考研英语阅读鳄鱼救助者
2015考研英语阅读老旧飞机的金属疲劳
2015考研英语阅读怎样死才算死
2015考研英语阅读婴儿贫血
2015考研英语阅读书评大屠杀
2015考研英语阅读美貌与职场
2015考研英语阅读迷你漫游车如何登陆火星
2015考研英语阅读汤姆森路透
2015考研英语阅读老板与员工的分歧
2015考研英语阅美国企业治理
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |