天气一转晴,关于春天减肥的话题又热起来,最近疯传这样一句话:“四月不减肥,五月徒伤悲,六月徒伤悲,七月徒伤悲,八月徒伤悲。一到春天,大家对身上的赘肉都如临大敌,想尽办法想摆脱它们,今天我们一起来通过对话学习一下“赘肉的英文怎么说吧!
Jessica: 于苗!You look so cute in this red dress!
YM: 真的么?难道你不觉得这件连衣裙有点瘦么?
Jessica: Ah....it's....a little tight. Just a little!
YM: 唉,我去年买这条裙子的时候,穿着还有点肥呢,今年居然紧成这样,看来我这赘肉真是没少长啊!
Jessica: Don't be upset, Yumiao. You may have a little extra meat on your bones, but trust me, you still look good!
YM: extra meat on my bones?骨头上有多余的肉?这在中文里就叫“赘肉。唉,I really want this "extra meat" gone! 尤其是这腰上的赘肉,真是讨厌的“救生圈啊!
Jessica: I know! No one wants that "spare tire". It's our worst enemy!
YM: spare, s-p-a-r-e, spare; tire, t-i-r-e, tire, spare tire 不是指“备用轮胎么?原来,中国人把腰上的一圈赘肉比喻成“救生圈,美国人则把它比成“spare tire备用胎。
Jessica: That's right! We also call the extra fat around your waist line "love handles".
YM: 腰上的赘肉还可以叫 love handles?love 爱情;handle, h-a-n-d-l-e, handle 把手。这肥肉也能跟爱情挂上钩吗?
Jessica: Well, think about it. When your boyfriend wraps his arms around you, he can hold on to these like handles?!
YM: 啊?太可怕了。我可不想要 love handles. I'm going to the gym, starting TODAY!
Jessica: Well, before you go, tell me what you've learned today!
YM: 第一“赘肉在美语里叫 extra meat on the bones; 第二,形容腰上的赘肉,可以说 spare tire; 第三,腰间肥肉的另外一种说法是love handles。
SAT阅读:你必须掌握的文学术语
SAT阅读考试结构与测试技能
SAT长阅读形式及答题原则介绍
SAT阅读高分技巧之句型
SAT阅读提分之多看外国名著
SAT备考资料整理推荐
SAT阅读 题目中常见的修辞手段(2)
SAT阅读素材之西方音乐简史
SAT阅读文章的类别介绍
SAT阅读获得高分须知
SAT阅读考试内容及题型介绍
SAT阅读"读不懂"的原因是什么
SAT阅读 关键词怎么找
SAT阅读的批判性思维
SAT阅读 培养兴趣才是高分王道
SAT阅读考试的难度详解
SAT阅读 应该怎样备考
SAT阅读 假设题的解题思路
SAT阅读 形成良好的备考习惯
一个月备考SAT阅读技巧介绍
如何搞定SAT阅读中小说类材料文章
攻克长篇SAT考试文章的阅读方法
SAT阅读考试的记分规则
SAT阅读 题目中常见的修辞手段(1)
SAT和托福的阅读对比
SAT阅读备考初期需要注意的问题
如何构建SAT阅读思维攻克难题
SAT阅读考前冲刺建议
SAT阅读长难句解读
SAT阅读分数有效提高
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |