天气一转晴,关于春天减肥的话题又热起来,最近疯传这样一句话:“四月不减肥,五月徒伤悲,六月徒伤悲,七月徒伤悲,八月徒伤悲。一到春天,大家对身上的赘肉都如临大敌,想尽办法想摆脱它们,今天我们一起来通过对话学习一下“赘肉的英文怎么说吧!
Jessica: 于苗!You look so cute in this red dress!
YM: 真的么?难道你不觉得这件连衣裙有点瘦么?
Jessica: Ah....it's....a little tight. Just a little!
YM: 唉,我去年买这条裙子的时候,穿着还有点肥呢,今年居然紧成这样,看来我这赘肉真是没少长啊!
Jessica: Don't be upset, Yumiao. You may have a little extra meat on your bones, but trust me, you still look good!
YM: extra meat on my bones?骨头上有多余的肉?这在中文里就叫“赘肉。唉,I really want this "extra meat" gone! 尤其是这腰上的赘肉,真是讨厌的“救生圈啊!
Jessica: I know! No one wants that "spare tire". It's our worst enemy!
YM: spare, s-p-a-r-e, spare; tire, t-i-r-e, tire, spare tire 不是指“备用轮胎么?原来,中国人把腰上的一圈赘肉比喻成“救生圈,美国人则把它比成“spare tire备用胎。
Jessica: That's right! We also call the extra fat around your waist line "love handles".
YM: 腰上的赘肉还可以叫 love handles?love 爱情;handle, h-a-n-d-l-e, handle 把手。这肥肉也能跟爱情挂上钩吗?
Jessica: Well, think about it. When your boyfriend wraps his arms around you, he can hold on to these like handles?!
YM: 啊?太可怕了。我可不想要 love handles. I'm going to the gym, starting TODAY!
Jessica: Well, before you go, tell me what you've learned today!
YM: 第一“赘肉在美语里叫 extra meat on the bones; 第二,形容腰上的赘肉,可以说 spare tire; 第三,腰间肥肉的另外一种说法是love handles。
想要永葆年轻?别碰这些食物
贾斯丁比伯新爱好 哪些明星热衷拔火罐?
高个女孩儿才懂的20个烦恼
六招正确洗发:减少损伤,秀发闪亮
奥迪用“空气和水”合成新燃料
囧研究:吃什么食物能让心情变好?
老龄化来袭?英国平均年龄首次达到40岁
神准!十二星座性格对照表
外媒预测:这3部中国影片今夏将火爆影院!
亚洲大学哪家强? 中国赶超日本排第一
新APP填满日程表 帮你“装忙”
对生活感到迷茫应该怎么做
靠吃减肥?15种瘦身水果来帮你!
单身狗慎点:10大类约会达人必知单词
那些年拒绝约会时用过的借口
Quora精选:父辈引用名句给我们的启示
新西兰:网络挑衅将被判刑
烧烤也能健康!5种方式健康烧烤
说多了都是泪:家长整教师的雷人语录
《权力的游戏》雪诺将复活?
如何在家高效、快乐的工作?
恋爱达人告诉你:如何忘记前任
剁手族有救了!6招购物指南 告别买买买
疯狂吐槽:第一次约会的糗事大合集
希腊金融危机加剧 银行集体停业至7月
男性对颜值高的女性花钱更大方
小玩意儿:不要路怒,要微笑
外媒看中国 股市大跌政府频出新招
全球钟表今日将加“一闰秒”
护肤品不好用 没准和你的DNA有关
不限 |