JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:花美男。
YL: JESSICA,你发现没有,现在有一种男人,皮肤比女人还好,比女人还爱打扮,穿得特时髦,都跟从偶像剧里走出来似的。我们叫他们“花美男,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美语中不会也有类似的称呼吧?
JESSICA: Actually, there IS an English equivalence. It's "metrosexual" m-e-t-r-o-s-e-x-u-a-l, metrosexual.
YL: metro-- "大城市",加上 sexual-- "性别的"。那 metrosexual 跟中文里说的“花美男指的是一种人吗?
Jessica: Well, Metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.
YL: 没错! 花美男就是住在大城市里的时尚达人,特别注重外表和打扮!要这么说,花美男就是 metrosexual man!
JESSICA: I guess being a metrosexual man means you're doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion!
YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是时尚的意思,up-to-date是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“紧跟最新时尚吧?
JESSICA: That's right! But Yanglin, I would say the real fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters!
YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趋势的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是设定者,所以 trend setter 就是开创时尚的真正潮人!
JESSICA: 没错! Now let's see what you've learned today!
YL: 第一,注重打扮的“花美男是 metrosexual men;
第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion;
第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!
荐片:七月你不能错过的最新影片
改变生活的小习惯
中国司机在车上安装太阳能板
女性外貌信心调查:南非女人自认最美 中国排第五
默克尔的坏笑 英国脱欧不可逆
脱欧致英镑贬值 赴英旅游升温
玩大了!英国脱欧 英语或被踢出欧盟官方语言
Facebook女员工不得穿“让人分心”的衣服
日本招聘出新招 打麻将代替面试
国内英语资讯:Experts say Xis speech at awards ceremony to inspire Chinese people, international friends
我曾是一个不友好的人
男人心海底针:男人真正想说的是什么?
精彩人生必须学的11个快乐秘诀
太阳黑子消失 地球或迎小冰期
BBC纪录片《Europe - Them or Us》英国欧盟的爱恨情仇
日本创业者面临的独特挑战 妻子的阻拦
纽约街头现假和尚乞讨
世界上最难学的10种语言 汉语排第一
囧研究:再熄灯睡前玩手机 你就等着瞎吧!
英女王将加薪 八一八王室成员薪水
积重难返 里约奥运或面临巨大失败
你每天应该吃芒果的4个理由
为什么我是单身狗?
近万人参加的反脱欧游行:这些标语看笑了
印度24元智能机将发售 太像iphone外媒都笑了
特朗普当选将威胁美国和世界经济
土耳其机场发生爆炸 36人死亡140多人受伤
增加压力的四种食物
快来围观:世界上第一款蓝色葡萄酒
开卷考依然一脸懵逼,窍门在这里!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |