Jim在走廊上遇到同事Claire,跟Claire打招呼。
Jim: Hey Claire, you've been really quiet these last few days. Is something wrong?
Claire: I've been really stressed. It's the end of the year and I've got so much stuff to do! I feel like I'm drowning in work.
J: Well, stress is a real thing. It's not an imaginary condition.
C: It's seriously affecting my life! I can't sleep, I don't have much of an appetite and my husband says I've been kind of short tempered. Other people seem to handle stress okay...why am I so weak?
Claire最近一直不太说话,原来是因为到年底了,有做不完的事情,I've been really stressed. 她感觉压力特别大。Claire说,I feel like I'm drowning in work. Drown, d-r-o-w-n, drown 溺水,在这里是一种比喻的说法,drown in work 意思是自己快要被工作压垮了。Claire不仅睡眠不好,食欲差,而且还动不动就发脾气,short tempered。大家都有压力,是不是只有Claire承压能力差呢? Jim说,
J: You're not weak...you're stressed out! Stress has been a part of the human condition for millions of years. Back when we still lived in the trees we had to watch out for predators...and as you might imagine, that was pretty stressful.
C: Yeah, but I don't see any tigers or leopards roaming around our office. My stress is just about silly paperwork!
J: But you're actually having the same reaction as our tree-dwelling ancestors! It's called the "flight or fight" response. Each time you feel like something's threatening you, your body decides whether to run away or fight...it causes all sorts of chemical reactions in the body.
Jim安慰Claire说,这是身体对过度压力所做出的反应,就好像原来住在树上的老祖宗,随时随地要watch out for predators警惕捕食者的来袭,虽然现代人压力的来源变了,但是Claire面对压力,身体做出的反应还是一样的,这种反应叫flight or fight response,要在逃跑还是交战之间做出选择。Claire似懂非懂。
C: So a deadline will cause that same reaction?
J: It could. Modern humans actually have more "flight or fight" responses than our ancestors did. They just had a couple of close calls every day, but today, we have dozens or even hundreds!
C: So the life of a cave woman was less stressful than my life?
Jim说,跟生活在树上的老祖宗相比,现代人每天面对的flight or fight的情况更多。他们以前每天可能只有几次遇到危险,close calls,a close call指险些发生的厄运,比如 I was almost run over by a car. It was a close call.(我差点没被车撞到,太悬了)。如果真像Jim说的,现代人比史前人类cave man或是cave woman面对的压力还大了?我们下次继续听。
英女王50年只穿一款鞋 每双一千镑
墨镜为何让人更酷?
国内英语资讯:Chinas stricter IPR protection draws more foreign patent applications
国内英语资讯:Shanghai signs agreement with B&R cities, regions to up culture, tourism
你健康吗?医生告诉你指甲揭示健康的秘密
警惕:日看电视三小时,早死风险翻一倍
美最高法将智能手机内容纳入隐私保护
淡定八旬夫妇爱自拍 翻车先拍照后逃生
腾讯斥资7.36亿美元入股58同城
国内英语资讯:Across China: Power use surges in SW Chinas poor rural area
针对女性树立自信心的六条建议
生活艰难,韩国老人走上卖淫之路
还在用密码和手势锁屏? 试试更安全的涂鸦吧
国际英语资讯:Ukrainian president thanks U.S. for unblocking military assistance
如何匿名浏览网页?
发照片 做外星人认识的第一个地球人
淡定帝:美国男子被捅刀从容打电话
动力来啦:讲外语7大优势,动动大脑更健康
面试背后的秘密:7分钟定第一印象
国内英语资讯:China adds more national trails to boost forest tourism
2017年为什么还不是可穿戴设备年
10招教你应对粗鲁的人
英女王情有独钟 鞋款50年不变
国内英语资讯:Chinese consulate general in U.S. Houston holds reception to mark 70th anniversary of PRC fo
生活中最容易产生的错觉:手机震动
成年人 放下手中的青春文学
时尚极简主义:十件衣服过一年
女王视察贝尔法斯特 少年抢镜自拍
iWatch不算什么 智能耳机才是正宗的可穿戴设备
国际英语资讯:Syrian army shells fall near Turkish observation point in Idlib
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |