“Up这个单词非常简单,但在英语中,它是一个搭配能力极强的字,很多单词与其搭配组成动词短语,能够表达丰富的含义。下面列举的与“up组合的短语,都蕴含着振奋精神、积极向上的意思!
1. man up 足够勇敢,敢于面对困难和承担后果
例句: The military service can man him up.
参军能好好锻炼他。
Man up!
像个男子汉!勇敢点!
You must man up and meet your challenge.
你必须振作起来,迎接挑战。
2. cowboy up 被击倒仍爬起来继续奋斗;不服输
例句: You're going to cowboy up, pull up your jeans, tighten up your belt, brush off the dust, wipe your face and go show that four-legged animal who's the boss!
你决不能服输, 拉上你的牛仔裤, 栓紧裤带, 拍掉身上泥沙, 把脸擦干净, 让这些四脚畜牲看看到底谁才是老大!
3. live up 挖掘潜力,不辜负
例句:I am waiting for you to live up to your potentials.
我期待你能发挥出自己最大的潜力。
4. key up 让人兴奋
例句: Thoughts of their vacation keyed up the children so much they couldn't sleep.
孩子们一想到马上要旅行了就兴奋得要命,觉也睡不好了。
The excitement in the stadium has really keyed her up.
体育馆的喧哗让她亢奋起来。
5. let up 放晴
例句: It seems it will let up soon.
看起来天好像马上就要晴了。
6. jazz up 把事情弄得吸引人,有动感
例句: You need to jazz up your English with fresh and lively idioms.
你得学习一些现代的、有活力的成语,让你的英语生动一点。
Let's jazz this room up a little bit.
我们把这房间布置得有生气点。
7. lift up 抬起,举起
例句: Lift up your hands.
举起手来!
Lift up your hearts.
鼓足勇气!
8. cheer up 高兴起来;振奋
例句: Don't worry. Cheer up! You can do better next time.
别担心。振作起来!下次你会考得更好的。
国内英语资讯:Palace Museum livestreams Chinese culture to celebrate Intl Museum Day
国际英语资讯:Its important for UK, China to cooperate closely to fight COVID-19 pandemic: senior UK off
体坛英语资讯:ISSF supports new dates for Tokyo 2020, allocated quotas valid
越来越多种动物被确诊新冠病毒
体坛英语资讯:Former world No.1 Naomi Osaka supports Tokyo Games postponement
体坛英语资讯:Hungarian swimming champion Boglarka Kapas tests positive for COVID-19
国内英语资讯:Guangdong, Hong Kong, Macao studying mutual recognition of quarantine measures, virus testin
体坛英语资讯:World Athletics postpones three more Diamond League events
体坛英语资讯:Neymar denies flouting social distancing protocols
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
体坛英语资讯:Tokyo Olympics confirmed to be held from July 23 to Aug. 8, 2021
幸福的真谛
新研究:男人的肺似乎更易感染新冠病毒
梦想·坚持·超越
体坛英语资讯:Atletico Mineiro boss Sampaoli eyes Santos quartet
国内英语资讯:Chinas top legislature proposes to adjust agenda of standing committee session
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Menezes named Vasco boss
美国首都华盛顿特区“居家令”延长至6月8日
彼岸
如何改变自己的生活习惯
已经不怕新冠肺炎了?豪华邮轮订票量飙升翻倍
记住自己失败的时候
惊蛰
我眼中,你最美
让民族精神走进心灵
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. restrictions on Chinese tech giant Huawei
体坛英语资讯:Sanya 2020 Asian Beach Games unveils mascot in motion
水
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |