Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是怡茹要问的:炒作。
YR: Jessica, 你看,这两个电影明星被偷拍到一起吃饭逛街。
JESSICA: Hmm, interesting. So, are they dating?
YR: 杂志说他们约会,可他俩不承认。我看,这一定又是炒作,因为他们一起拍的电影快上映啦! 哎?“炒作美语怎么说啊?
JESSICA: We call that a "publicity stunt". Publicity is spelled p-u-b-l-i-c-i-t-y; and stunt, s-t-u-n-t. A publicity stunt.
YR: Publicity是“宣传,stunt是“特技,放在一起,a publicity stunt,“为了宣传而使出的绝招,这就是炒作!
JESSICA: Right. 炒作是为了票房。I bet that this is a publicity stunt to make the movie a box office hit.
YR: 哦~ box office就是票房。卖座好,票房高的电影就是a box office hit。不过Jessica, 我听说这部要上映的片子还真不错,要不咱们也买张票去看看,支持一下他们的box office?
JESSICA: No, I'm not going! YR,现在很多电影都没有宣传的那么好,they're promoted too excessively!
YR: 你是说好多电影被吹过头了?
JESSICA: Right. We have a word for that---overhyped, o-v-e-r-h-y-p-e-d.
YL: overhyped就是名不副实,吹嘘过头。那我如果说,The movie star's performance in this comedy was overhyped. --这个明星在这部喜剧中的表演被吹过头了。对不对?
JESSICA: That's correct. Now let's see what you've learned today!
YR: 第一,炒作叫a publicity stunt;第二,票房叫box office;第三,形容吹嘘过头,可以用overhyped.
攻略地球第一步 喵星人占领托纳旺达岛
美国第一夫人米歇尔:女性比男性更聪明
在马尔代夫海底餐厅与鲨鱼共进午餐
5大减脂饮料 让你的体重迅速下降
靠眨眼上大学 瘫痪母亲的励志人生
第一大战爆发100周年 世界不该这么快遗忘警示
执子之手与子偕老 美伴侣同日离世
网店店主应该掌握的3个行为经济学准则
提高月收入的几种途径
解密高科技蟑螂:最新救灾神器
旅游达人 削减旅游花费的11种方法
奥巴马长女音乐节踢人 被踢者很高兴
支付宝每月一账单 网购一族有惊无喜
围城三十天 以色列从加沙撤军
大象用汽车挠痒痒 你考虑过乘客的感受咩
商务英语写作指南:如何撰写询盘信
会吸烟的鱼:逗比渔夫恶作剧惹争议
虚浮不求实 改名无法挽救马航
生鲜直销电商的快速运达服务能否干掉超市?
商务英语写作:推销信怎么写?
靠脸吃饭?相貌如何决定你的职场前景
阻碍你走上人生巅峰的9个工作习惯
“神仙姐姐”立志复兴汉服
想做讨人喜欢的人 16件事情要努力
三胞胎太像 父母靠指甲油颜色区分
新美元将出现女性头像
10招助你公众演讲
“撒切尔基因”让你每天睡眠只需四小时
飞机又失事了!德黑兰坠机 盘点伊朗空难
为什么父亲想要男孩而母亲喜欢女孩?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |