JESSICA在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:抢手货。 JESSICA: Hey 怡茹,how's it going?
YR: Oh, hey JESSICA..我…我好困阿…困死我了… JESSICA: Didn't you sleep well last night?
YR: Sleep well? 我压根就没睡!!! 我男朋友昨天拉着我陪他去买iPhone 4S, 可现在这最新的iPhone特抢手! 对了,JESSICA,这种大家都想要的抢手货用美语怎么说啊?
JESSICA: You can say it sells like hotcakes. Hotcakes is spelled
h-o-t-c-a-k-e-s, hotcakes. If you say something sells like hotcakes, it means it is sold quickly and in large numbers.
YR: 没错! The new iPhone 4S sold like hotcakes! 新的iPhone 4S 绝对是抢手货!
JESSICA: There's actually another way of saying it, you can say: the new iPhone 4S is flying off the shelf! Shelf is spelled s-h-e-l-f, shelf, 是货架的意思。Fly off the shelf, 就是说一件东西卖得特别好。
YR: 店员还特别告诉我们,当天晚上他们会进新货,建议我们半夜就去排队,这样就能保证一大早开门的时候买到最新的iPhone了…所以我们大半夜就搬着小椅子守在苹果店门口….
JESSICA: You camped out last night! YR: Camp out?
var script = document.createElement('script'); script.src = 'http://static.pay.baidu.com/resource/baichuan/ns.js'; document.body.appendChild(script);
JESSICA: Camp, c-a-m-p, 是露营的意思,camp out means that you stay outdoors all night in front of the store! 也可以说是露营!
YR: 哈哈,没错! 我们就好像去露营一样,在苹果店门口呆了整整一夜! 这种事只有我男朋友这种科技发烧友才干得出来!
JESSICA: 看来你男朋友还真是个tech-head! Tech是technology的简称,tech-head 脑袋里全是tech,就是科技发烧友! YR: Totally! My boyfriend is such a tech-head! JESSICA: 好,言归正传,说说你今天都学到了什么!
YR: 第一:形容一件东西抢手说something sells like hotcakes, 或者 something is flying off the shelf. 第二:为买东西通宵露营,叫camp out; 第三:科技发烧友是tech-head.
心灵鸡汤:成长的树根
英语美文 永远的朋友
精选英语美文阅读:给幸福一个机会
英语美文欣赏:To Any Service Member
英文诗歌欣赏:飞鸟集(3)
双语散文:Owen: Beyond my dreams
英文短篇小说欣赏- 让昨日随风
精美英文欣赏:失败的意义
双语散文:我崇拜的心上人
英语美文30篇系列之30
关于感恩节的英语演讲稿
美文欣赏:做人的十条规则
英语阅读:The Essence of Charm
浪漫英文情书精选:My Wonderful & Loving Girl我可爱的女孩
英语美文欣赏:片刻的欢乐
英文短篇小说-The Purple Of The Balkan Kings
英语阅读:A Hand to Hold
心灵鸡汤:坚强的海伦・凯勒
英语美文欣赏:Mother & Child 妈妈与孩子
双语散文:假如给你一支笔
英语晨读:我是怎样地爱你?
英语美文欣赏:百万英镑(中文)
心灵鸡汤:AIDS患者:给我穿红色衣服
英语美文欣赏:SHMILY 知道我有多么爱你
英语美文欣赏:一杯牛奶
双语散文:哥哥的心愿
英语美文:给年轻人的忠告(双语)
情感美文:看清你生命中的四位爱人
双语散文:大学第一课
英语短篇美文欣赏:黄昏之美(带翻译)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |